goo

アルキメデスの大戦 見た!

アルキメデスの大戦 早速みてきました!

 

**ちょっと ネタバレ有り**

 

 

天才数学者 櫂(菅田将輝)が 巨大戦艦建造計画を得意の数学を駆使して

阻止する~。みたいな話なんだけど・・・

面白かったです!

 

 

天才数学者が 巨大戦艦(大和)の建造費のカラクリを解明してゆく過程が

”地味な努力の積み重ね” なんだよね~

 

天才は一日にしてならず  っていうか

あらゆる天才と呼ばれている人は

”地味な努力の積み重ね”を 惜しまずやっているから

天才 って呼ばれるようなスキルを身に付けたんだろうな・・・・

って思ったです。

天才の必要条件は 探求心+地味な練習の積み重ね  なんだろうね

 

なんか 見てたら ちょっと自分も勉強したくなったよ

 

 

後は

”巨大戦艦が建造されるか  阻止できるか?”

”本当に国の事を考えていたのは 誰なのか?”

という所が2転3転して 最後の最後までわからない所も

面白かったな・・

 

 

ストーリーとは あまり関係ないけど

天才数学者 櫂直が 最初 海軍少佐(桜一つの階級章)として任官するんだけど

最後の開戦直後のシーンで 階級章が 桜二つ(たぶん中佐)に なって所をお見逃しなく!

なんで昇進したか?を いろいろ想像してしまう。。

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

F1 ガスリー   ”いい感じになってきたよ”

不調が続いたRed Bull-HONDA F1チームに所属するピエールガスリー

先日のイギリスGPで 今季最高の4位完走後の 自身の現状のコメントです。


“For sure it's coming a bit more towards what I like,” said Gasly of his progress in the car. “We're extracting a bit more all the time. But I think Silverstone was probably a place where it probably felt the best. There were a couple of places where it felt good, but then it was a bit more inconsistent. So hopefully we can be a bit more consistent from one weekend to another.”

“I enjoyed a lot more fighting at the top and feeling like I could drive as I wanted,” he added. “I know I'm competitive, I know I can be fast, it's just a matter of making everything work together and we just need to find what we need to put together to make this work, and I think now we have a good idea. We just need to keep improving things.”

↓            ↓

誤訳はご容赦を。

スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね。

 

“For sure

確かに

it's coming a bit more     towards what I like,”

ちょっとだけ向かってL来たよ  僕の好みの方へね、

                said Gasly of his progress in the car.

                 と、自分のマシンの進歩について語った。



“We're extracting           a bit more    all the time.

僕達は(性能を)引き出そうとしてるんだ もうちょっとね  常にだよ。



But

でも

I think     Silverstone was probably  a place where it probably felt the best.                   

僕は思うんだ シルバーストーンは たぶん ベストだと感じた場所だったってね。



       **Silverstone:前戦 イギリスGPの開催地




There were a couple of places  where it felt good,

幾つかの場所があったんだ     いい感じの場所がね     

but then

でも

it was a bit more inconsistent.

一貫性のない所も あったんだ。


So

だから

hopefully

できれば

we can be a bit more consistent   from one weekend to another.”

もっと一貫した感じになればいいな     週末から 次の週末までね。

 

 

     ** from one weekend to anothe:

                 レースは金、土、日の週末になるので

                 あるレースから 次のレースまで  の意味

 

 

“I enjoyed a lot more fighting  at the top

沢山のバトルを楽しんだよ     上位の方でね

and

そして

feeling like I could drive       as I wanted,”

僕はドライブ出来るって感じてるんだ   僕が思ったようにね(思ったようにドライブ出来る)

                          he added.

                          と、ガスリーは加えた。



“I know    I'm competitive,

解ってるんだ  僕は競争力はある って事をね

I know     I can be fast,

解ってるんだ  僕は速くなれる って事をね。

it's just a matter   of making everything work together

全てが一緒に作用させることだけが問題なんだ

and

だから

we just need to find   what we need to put together to make this work,

見つける必要があるんだ  この作業をするために 僕達が、まとめる必要があるものを

                             (見つけなければ いけないんだ)

and

それに

I think    now we have a good idea.

僕は思うんだ 今、僕達は良いアイデイアを持ってるってね。


We just need     to keep improving things.”

僕達は必要があるんだ  物事を改善し続ける 必要がね。

 

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )