goo

F1 イギリスGP決勝 フェルスタッペン コメント

Max Verstappen, 5th

“It’s a shame for everyone in the Team to lose a podium here as the car felt very good and we were so quick in the race. The battles with Charles were hard but fair and he was defending really well. I didn’t want to risk too much as the race was still very long and we were clearly faster, so it was just a matter of choosing the right time and it was great fun.

"The Team made a really good call with the second pit stop to put me on the hard tyre so we had that advantage over Charles. I then had really strong pace and caught Seb, I passed him and defended into Turn 17 but Seb out braked himself and hit me from behind. I ended up bumping over the kerbs and the gravel and I thought the race was over.

"I honestly don’t know how I brought the car to the finish as it felt like the power steering failed and the floor was damaged, so I’m actually happy to finish fifth and score some points. I’m not angry but disappointed as it was hard racing and Seb didn’t do it on purpose. He also apologised as soon as I got out of the car which I respect. ”

↓           ↓

誤訳は ご容赦を。

スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね。

 

 

Max Verstappen, 5th

マックス フェルスタッペン 5位


“It’s a shame  for everyone in the Team  to lose a podium here

残念だよ    チーム全員にとってね    ここで表彰台を失ったことが(残念だよ)

       as the car felt very good  and  we were so quick in the race.

      マシンは とても良い感じで     僕達は このレースで とても速かったからね

 

 

 

The battles with Charles  were hard

シャルルとのバトルは      ハードだったよ

but

でも

fair     and  he was defending really well.

フェアで そして 彼は本当に上手くデイフェンスしたよ。

 

 

           **Charles :フェラーリ在籍のシャルル ルクレール

 

 

I didn’t want to risk too much

僕は 大きくリスクを冒したくなかったんだ

           as the race was still very long

             レースは   まだ とても長く残っていて

             and

            それに

            we were clearly faster,

            僕らは  明らかに速かった からね

so

だから

it was just a matter of choosing the right time

(仕掛ける)適切な時を見定める事だけが問題だったんだ

and

それに

it was great fun.

バトルは最高に楽しかったよ。

 

 

"The Team made a really good call

チームは本当に良い選択をしてくれたんだ

           with the second pit stop to put me on the hard tyre

            2度目のピットストップで  ハードタイヤを僕に装着してくれた事がね

so

だから

we had that advantage       over Charles.

僕達は アドバンテージがあったんだ シャルルに対してね。

 

 

I then had really strong pace

そして   本当に力強いペースがあったんだ

    and

   だから

         caught Seb,

   セバを捕らえたよ

 

I  passed him

  彼を抜いて

   and

     そして

     defended       into Turn 17

  デイフェンスしたんだ 17コーナーの侵入でね

 

but

でも

Seb out braked himself

セバは ブレーキをロックさせて

  and

  そして

  hit me       from behind.

  僕にぶつけたんだ (僕の)後ろからね。

 

 

          **Seb:フェラーリ在籍のセバスチャン ベッテル

 

 

I ended up       bumping over the kerbs

終わったよ   縁石で跳を超えてグラベル(砂地)にはまってね              

and

それで

I thought   the race was over.

思ったんだ  このレースは終った ってね。

 

 

"I honestly don’t know  how I brought the car to the finish

正直 解らないんだ    どのように マシンをゴールまで運んだかをね

                    as it felt like the power steering failed

                                                                            パワステが壊れて

                           and

                           それに

                            the floor was damaged,

                       底板がダメージを受けたように 感じてたからね

so

だから

I’m actually happy    to finish fifth

  実は 嬉しいんだ    5位でゴールできて

              and

              score some points.

             (シリーズポイントを)何点か獲れたからね。



I’m not angry

(セバのミスを)怒っては無いよ

 but

 でも

 disappointed

 ガッカリだよ

    as it was hard racing and Seb didn’t do it on purpose.

      ハードなバトルで   セバも    わざと ではないからね。



He also apologised as soon  as I got out of the car

セバは 謝ってくれたんだ   僕がマシンを降りるとすぐにね

                    which I respect.

                    そのことはリスペクトするよ。


 

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )