The following one
be on the field ミ
F1 イギリスGP決勝 フェルスタッペン コメント
Max Verstappen, 5th
“It’s a shame for everyone in the Team to lose a podium here as the car felt very good and we were so quick in the race. The battles with Charles were hard but fair and he was defending really well. I didn’t want to risk too much as the race was still very long and we were clearly faster, so it was just a matter of choosing the right time and it was great fun.
"The Team made a really good call with the second pit stop to put me on the hard tyre so we had that advantage over Charles. I then had really strong pace and caught Seb, I passed him and defended into Turn 17 but Seb out braked himself and hit me from behind. I ended up bumping over the kerbs and the gravel and I thought the race was over.
"I honestly don’t know how I brought the car to the finish as it felt like the power steering failed and the floor was damaged, so I’m actually happy to finish fifth and score some points. I’m not angry but disappointed as it was hard racing and Seb didn’t do it on purpose. He also apologised as soon as I got out of the car which I respect. ”
↓ ↓
誤訳は ご容赦を。
スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね。
Max Verstappen, 5th
マックス フェルスタッペン 5位
“It’s a shame for everyone in the Team to lose a podium here
残念だよ チーム全員にとってね ここで表彰台を失ったことが(残念だよ)
as the car felt very good and we were so quick in the race.
マシンは とても良い感じで 僕達は このレースで とても速かったからね
The battles with Charles were hard
シャルルとのバトルは ハードだったよ
but
でも
fair and he was defending really well.
フェアで そして 彼は本当に上手くデイフェンスしたよ。
**Charles :フェラーリ在籍のシャルル ルクレール
I didn’t want to risk too much
僕は 大きくリスクを冒したくなかったんだ
as the race was still very long
レースは まだ とても長く残っていて
and
それに
we were clearly faster,
僕らは 明らかに速かった からね
so
だから
it was just a matter of choosing the right time
(仕掛ける)適切な時を見定める事だけが問題だったんだ
and
それに
it was great fun.
バトルは最高に楽しかったよ。
"The Team made a really good call
チームは本当に良い選択をしてくれたんだ
with the second pit stop to put me on the hard tyre
2度目のピットストップで ハードタイヤを僕に装着してくれた事がね
so
だから
we had that advantage over Charles.
僕達は アドバンテージがあったんだ シャルルに対してね。
I then had really strong pace
そして 本当に力強いペースがあったんだ
and
だから
caught Seb,
セバを捕らえたよ
I passed him
彼を抜いて
and
そして
defended into Turn 17
デイフェンスしたんだ 17コーナーの侵入でね
but
でも
Seb out braked himself
セバは ブレーキをロックさせて
and
そして
hit me from behind.
僕にぶつけたんだ (僕の)後ろからね。
**Seb:フェラーリ在籍のセバスチャン ベッテル
I ended up bumping over the kerbs
終わったよ 縁石で跳を超えてグラベル(砂地)にはまってね
and
それで
I thought the race was over.
思ったんだ このレースは終った ってね。
"I honestly don’t know how I brought the car to the finish
正直 解らないんだ どのように マシンをゴールまで運んだかをね
as it felt like the power steering failed
パワステが壊れて
and
それに
the floor was damaged,
底板がダメージを受けたように 感じてたからね
so
だから
I’m actually happy to finish fifth
実は 嬉しいんだ 5位でゴールできて
and
score some points.
(シリーズポイントを)何点か獲れたからね。
I’m not angry
(セバのミスを)怒っては無いよ
but
でも
disappointed
ガッカリだよ
as it was hard racing and Seb didn’t do it on purpose.
ハードなバトルで セバも わざと ではないからね。
He also apologised as soon as I got out of the car
セバは 謝ってくれたんだ 僕がマシンを降りるとすぐにね
which I respect.
そのことはリスペクトするよ。