全英連参加者のブログ

全英連参加者の、言葉やその他諸々についての雑感... 不定期更新です。

ありがたい、平和だ。

2019-06-25 17:35:42 | 教師の仕事 2019

 「センセ、髪の毛切ったんですか。
 「English!
 「う~ん
 「English! English!!
 「Did you cut your hair?
 「No.
 「But, short.
 「Say 切ってもらった in English.
 「え~とぉ
 「I had my hair cut.
 「あっ そ〜か。

 先生が髪の毛を切る。それが教材になる。ありがたい、平和だ。


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

何も知らないんだな。

2019-06-25 04:00:00 | 全英連参加者 2019

 時々授業にも日常生活にも全く関係ない単語を調べることがある。

***** *****

 ある駅で補修工事のため、ベニヤ板の囲いでバラスト置き場が作られていた。

 「ベニヤ板ってなんて言うのかな。

 そんなことを考えた。

***** *****

 自宅で調べてみた。
 ベニヤ板はveneerである。音をそのままカタカナにしている。なんとなくだが、「vなんだぁ~」と思った。
 なお、日本(語)のベニヤは合板なので、英語のveneerとは違うものである。英語のveneerは「一枚の板」のこと。合板はplywoodという。
 ・・・知らなかった。

 鉄道の駅で見かけたので、ついでに線路の枕木(まくら木)も調べてみた。英語ではrailroad tie, railway sleeperという。前者はアメリカ英語、後者はイギリス英語。tieはゴルフのtieと同じ語。おそらくだがイギリス英語の翻訳だろう。

 知らないことばかりである。 


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする