(picture/source)
他者へもしくは他者からの「ある事実」についてのやりとりに、もどかしさや困難を感じたことがあるはずだ。
「もっと具体的に説明してくれ」ということはあっても「もっと抽象的に表現してくれ」とはなかなかいわないが、
例えば、ジェーン・オースティンは「なぜ鶏は道路を渡ったのか?」という事実についてこういう伝え方をした。
「かなりの財産を所有し、よき道路に恵まれた独身の鶏なら、きっと横断することを切に望むに違いないというのが、世間一般の認める真理だからである」。
これは具体的な説明だろうか、それとも抽象的な表現だろうか?
私なぞは、具体的な説明のなかにある抽象性、抽象的な表現の中にある具体性を言い表した名文だと思うが如何なものだろう。
他者へもしくは他者からの「ある事実」についてのやりとりに、もどかしさや困難を感じたことがあるはずだ。
「もっと具体的に説明してくれ」ということはあっても「もっと抽象的に表現してくれ」とはなかなかいわないが、
例えば、ジェーン・オースティンは「なぜ鶏は道路を渡ったのか?」という事実についてこういう伝え方をした。
「かなりの財産を所有し、よき道路に恵まれた独身の鶏なら、きっと横断することを切に望むに違いないというのが、世間一般の認める真理だからである」。
これは具体的な説明だろうか、それとも抽象的な表現だろうか?
私なぞは、具体的な説明のなかにある抽象性、抽象的な表現の中にある具体性を言い表した名文だと思うが如何なものだろう。