my way of translation (3) 4/18

2022年04月18日 09時28分53秒 | 翻訳・通訳
無私:
Unselfishness:

人を動かす原動力は、ただ一つ、公平無私ということだ。
The force to move people is just one, fairness and unselfishness.

(稲盛和夫一日一言から)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

my way of translation (2) 4/18

2022年04月18日 09時22分00秒 | 翻訳・通訳
不景気はみんなの心がつくり出すもの。だから、発想の転換によってなくすことができる。(不景気)(松下幸之助の言葉から)
Recession is what is created by people's ways of thinking. So, by changing the way of thinking, we can dispel it. (recession)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

my way of translation 4/18

2022年04月18日 09時12分46秒 | 翻訳・通訳
親が叱らない、先生が叱らない、会社で上司が叱らない、そんなことで良識ある人間が生まれるか。(叱る)(松下幸之助の言葉から)
Parents don't scold their children, teachers don't scold their students, and seniors don't scold their subordinates in the company. I don't think persons with common sense could be given birth to in such circumstances. (to scold)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする