my way of translation (2) 7/19

2022年07月19日 07時07分43秒 | 翻訳・通訳
一歩一歩の努力 ①
A step-by-step effort:

若い人は、「偉大なことを実現したい」という、夢と希望を持つものです。ただし、それが一歩一歩の地味な努力から生まれるということだけは知っていてほしいと思います。
Young people usually have a dream and hope, thinking " I want to attain a great thing." But they should know that such great things will come from simple, step-by-step efforts.

(稲盛和夫一日一言から)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

my way of translation 7/19

2022年07月19日 06時58分24秒 | 翻訳・通訳
現在の自分の仕事が、人びとにどんな影響を与え、また社会にどのように受け入れられているか。自分の仕事の人気についても、いつも相応の関心を払うべきであろう。(自分の仕事)
What kind of influence is your current job giving to people or how is that accepted in the society? You should pay attention to such things, that is, the impression on your job of the people around you. ( your job)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする