Miaou:猫と一緒にフランス語

長い道のりを猫と共に行きつ戻りつ

Beaujolais est arrive

2008-11-21 00:36:57 | フランス語
てなわけで、フランス語で「ボジョレー解禁」は、「Beuajolais est arrivé」(ボジョレー エ タリヴェ)だそうです。
そういえば、今日ランチしたお店の紙製ランチョンマットにも同じ言葉が印刷されていました。
更に「L'abus de l'alcool est dangereux pour ta santé.A consommer avec modération」「飲みすぎは体によくありません、ほどほどに」とも印刷されておりました。

それで、肝心のお味なのですが、去年よりおいしいというのが私の感想。
去年より、落ち着いた感じがします。去年の方が酸味があった(よく言えば果実味がある)ような。

しかし、ボジョレー1本を買って帰る気にはなれず、ランチで2杯で必要十分なのでした。

さてさて、今年は、ペットボトル入りのボジョレーも発売されたとか。
瓶に比べて軽いので輸送コストが掛からず、瓶入りよりも安く売られているそうです。
そうよね。新酒だもの、すぐに飲みきるんだもの、ペットボトルもカジュアルでいいんじゃない?

ペットボトル入りのワインを初めて見たのは、映画「ボンヌフの恋人」のなかでした。
ホームレス(フランス語でいうところのSDF)の男性がペットボトルのワインを飲んでいたのでした。
この映画、なかなかに理解不能だったのですが、頑張って観た記憶だけが残っています。

さて、JR新橋駅には「ポンヌッフ」という一杯飲み屋があります。
ポン(橋)ヌフ(新しい)=新橋
正しい!!