CubとSRと

ただの日記

春めく

2022年03月11日 | 日々の暮らし
 飲み過ぎになるであろうところを辛うじて踏みとどまって、残りの肴は明朝のおかずに、と決断したのは偉い!

 ・・・・と自画自賛した後は、やっぱり息が切れる。
 というか、「隙」ができる。つまり安心して眠気もおさまってしまって、今度は平常通り「寝られなくなる」。
 当然夜更かしをすることになる、という悪循環。で、一見「酔ってないぞ!」というやせ我慢(?)から日記を書き始める。

 今日は予報通り風もなく、すっかり春めいた一日だった。
 昼までに出るつもりだったが、結局出たのは昼過ぎ。
 SRで神戸の街まで行き、珈琲店に行き、惣菜店に寄り、帰りは遠回りをしてこれまでに一度も行ったことのない業務スーパーに。
 「業務スーパー」って結構大規模に展開しているから、どの店も同じようなものかと思ったら、フランチャイズ方式らしく各店によって雰囲気が全く違うらしい。
 いつも行っている店は、建物はともかく中の雰囲気は倉庫を店舗に改装しました、といった感じ。早い話が実用一点張り。「業務スーパー」の名前通り顧客は飲食店経営者に特定してるんじゃないかと思ってしまうくらい。
 この、初めて行った店は新しいスーパーマーケットと何ら変わることはないみたいで、けど、商品はそれぞれの分量が多いところが「業務」用の雰囲気を醸し出している。

 ショッピングモールというと歩道を挟んで向かい合っている場所のことで、早い話が屋根付きの商店街のことをカッコよく言ってるだけらしい。
 ショッピングセンターは何となく一個の建物だと認識している。
 じゃ、ここみたいに各店が軒を連ねて同じ方向に向いてその前に大きな駐車場がある、というのはなんて言うんだろうと考えたが、何、単純に「郊外のショッピングセンター」でいいんじゃないか、と。
 外来語を便利だからとカタカナで書くのは良いんだけど、外国ったっていろんな国があるわけで、それをみんなその国での概念のままをカタカナに直して日常に使うってのは、片仮名の便利さゆえの不便さがあるな。
 逆に翻訳するとき、二次的な意味合いの方を前面に押し出して翻訳するなんてことも混乱の一因になるし。

 また変な方向に行こうとしている。
 
 膝にプロテクターを穿く(?)。プロテクターだけど防寒効果が高い。これがあれば膝が冷えない。膝が冷えなければ運転が楽になる。イコール乗車時の安全性が高くなる。
 上はウールシャツにライナー付きジャケット。太腿前面だけは往路は寒かったものの、帰りには寒さは感じなかった。上体は往復とも暑からず寒からず、で快適。

 これなら明日「社(やしろ)」まで、この格好で行くのもあり、かもしれない。
 と言って、明日、起きられるかどうか。
 何しろ、今、午前一時。

 
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする