今日、仕事で書類を点検していると、“Sb”という化学記号が出てきた。
私は文系人間で、化学は苦手だ。こんな記号は初めてみた。いったい何なのだろう。
と思って調べてみた。
アンチモン という元素だった。
Wikipediaによると次のようなことが書いてあった。
原子番号51番。常温・常圧で安定なのは、灰色アンチモン。
銀白色の金属光沢のある硬くて脆い半金属固体。
ギリシャの孤独嫌いを意味するanti-monosが由来
古代より顔料(化粧品)として利用されていた。
現在は工業材料として
バッテリーの電極材料
ハンダ合金の材料
アルミニウム合金の材料
半導体材料への添加物(ドーパント)
ポリエステルの触媒 などに使われている。
以前は硫化アンチモンをアイシャドウーなどに使っていたが、毒性があるので、現在は使われていない。
ということで、そのほかにもいろいろ書いてあったが省略する。
これらの用途を見ると、アンチモンとは、単独ではなく、いろいろなものに添加されて使われるもののようである。
私には、その程度のことしか理解できないが、ま、この程度のことがわかったところでよしとしよう。
ところで、
「エスビー」という言葉から何を連想するかといえば、
普通の人はあの会社名「S&B」を思い出すだろう。
実際、Wikiには、元素記号に限らず、いろんなSBが載っていた。
様々な香辛料や調味料を製造販売している「エスビー食品」
何でSBなのか?
エスビー食品のホームページを見てみると、
SPICE and HERB
の最初と最後のSとBだそうだ。
なんでSとHでないのかな?とは思うものの、
おお、スパイスとハーブを意味していたのか!と妙に納得した。
今後は、エスビー食品といえば、スパイスとハーブを連想することができるようになった。
そのほかに、SBとは
・ソフトバンク Soft Bank
・サウンドブラスター
・ステーションブレイク (番組と番組の間のコマーシャル)
・鉄道のスイッチバック
・サッカーのポジション サイドバック
・盗塁 stolen bases
・アメリカンフットボールのポジション スロットバック
・普通社債の略称 Straight Bond
・名詞(sb.) Substantive
・複合不定代名詞 somebody の省略形
等々、その他いろいろあるようです。
私は文系人間で、化学は苦手だ。こんな記号は初めてみた。いったい何なのだろう。
と思って調べてみた。
アンチモン という元素だった。
Wikipediaによると次のようなことが書いてあった。
原子番号51番。常温・常圧で安定なのは、灰色アンチモン。
銀白色の金属光沢のある硬くて脆い半金属固体。
ギリシャの孤独嫌いを意味するanti-monosが由来
古代より顔料(化粧品)として利用されていた。
現在は工業材料として
バッテリーの電極材料
ハンダ合金の材料
アルミニウム合金の材料
半導体材料への添加物(ドーパント)
ポリエステルの触媒 などに使われている。
以前は硫化アンチモンをアイシャドウーなどに使っていたが、毒性があるので、現在は使われていない。
ということで、そのほかにもいろいろ書いてあったが省略する。
これらの用途を見ると、アンチモンとは、単独ではなく、いろいろなものに添加されて使われるもののようである。
私には、その程度のことしか理解できないが、ま、この程度のことがわかったところでよしとしよう。
ところで、
「エスビー」という言葉から何を連想するかといえば、
普通の人はあの会社名「S&B」を思い出すだろう。
実際、Wikiには、元素記号に限らず、いろんなSBが載っていた。
様々な香辛料や調味料を製造販売している「エスビー食品」
何でSBなのか?
エスビー食品のホームページを見てみると、
SPICE and HERB
の最初と最後のSとBだそうだ。
なんでSとHでないのかな?とは思うものの、
おお、スパイスとハーブを意味していたのか!と妙に納得した。
今後は、エスビー食品といえば、スパイスとハーブを連想することができるようになった。
そのほかに、SBとは
・ソフトバンク Soft Bank
・サウンドブラスター
・ステーションブレイク (番組と番組の間のコマーシャル)
・鉄道のスイッチバック
・サッカーのポジション サイドバック
・盗塁 stolen bases
・アメリカンフットボールのポジション スロットバック
・普通社債の略称 Straight Bond
・名詞(sb.) Substantive
・複合不定代名詞 somebody の省略形
等々、その他いろいろあるようです。