Joyeux anniversaire de naissance
à Marie Josée !
Je vous souhaite beaucoup de
bonheur.xxx
昨日から夏休みという学生も多いことと思います。
そして、明日7月22日はルネの妻マリー=ジョゼの誕生日です
今から44年前の1975年7月21日は『去年の夏』、43年前は『モントリオール讃歌』の発売日でした。もちろん、行きつけのレコード・ショップで予約し、発売日当日にしっかり購入しましたとも!
現在当ブログでは、1996年に発売されたルネの『デビュー25周年記念CD集』のシリーズ記事が続いています。音楽に詳しくない私はネット検索で手一杯★ 『老前整理』がいっこうに進まないまま、日々の生活に追われています。この夏こそは本腰を入れないと!・・・と思いながら、ブログ記事は手を抜かず、老前整理は挫折しそうなシマ姉です(爆★)。
そして記念すべきルネのデビュー50周年に向けて今回紹介いたしますのは、22枚目のアルバム”Les Ballades”です。
このアルバムは、タイトルどおりバラード曲集です。既に紹介したアルバムの収録曲も選曲されています。ルネの作詞作曲による”Seul Avec Toi”はもちろんですが、『Catherineカトリーヌ』のモノクロのプロモーションビデオが渋くて大好きです
Les Ballades
Guy Cloutier Communications – PGC-CD-9321
Collection 25 Ans De Carrière – 22 of 25
CD, Compilation
Canada 1996
Chanson, Vocal
1 You're My Everything 4:15
2 Couleur Menthe À L'eau 3:36
3 Catherine
4 Seul Avec Toi
5 Emmène-Moi 3:02
6 Je Chanterai Toute Ma Vie Pour Toi 3:14
7 Pour Ceux Qui S'aiment 2:21
8 Amour Chagrin 3:06
9 Je L'aime 2:52
10 Pour Un Amour 3:13
1 邦題「ユー・アー・マイ・エブリシング」
A. Cobb, J. M. de Scarano, L. Gomes, R. Donnez
サンタ・エスメラルダSanta Esmeraldaの”You're my
everything”(1977)
♪You're My Everything
https://youtu.be/hyXopvr1JJQ
♪RENE SIMARD - TU ES TOUT POUR MOI(仏語版)
https://youtu.be/FpzZjWq_V3A
♪Santa Esmeralda - You're My Everything
https://youtu.be/V5pSQFG_nD4
2 「ミント・ブルー」(直訳)
C. Moine, Pierre Papadiamandis
エディ・ミッシェルの1980年のヒット曲
「彼女はミント・ブルーの瞳を持っていた」と歌われる
メランコリックな歌 直訳そのままでは「水で薄荷色」だが、
色の名前のようなので、「ミント・ブルー」と訳してみた
♪Eddy Michel Elle avait les yeux couleur menthe a l'eau
https://youtu.be/bjOP8hUwMAc
歌詞https://www.ouvirmusica.com.br/simard-rene/1340623/
3 「カトリーヌ」
C. Welsman, M. Jouveaux, R. Musumarra
愛しいカトリーヌに、ひたむきに想いを寄せる男の
狂おしい愛の歌 プロモーション・ビデオでは、
報われない愛にやつれた男を、ルネが渋く演じでいる
♪Rene Simard - Catherine(プロモーション・ビデオ)
https://youtu.be/4cKG1fDPzEI
歌詞https://www.ouvirmusica.com.br/simard-rene/1340616/
4 「君とふたりきりで」(直訳)
René Simard, Les Editions Pianissimo
アルバム”Original”に収録されたルネの作詞作曲
によるオリジナル曲
当時付き合っていた妻マリー=ジョゼを想って書いた?
※過去ログ「Seul Avec Toi ルネの愛の歌」参照
https://green.ap.teacup.com/rene_simard/32.html
※Seul avec toi René Simard(歌詞)
https://www.ouvirmusica.com.br/simard-rene/1343598/
♪Rene Simard - Seule Avec Toi(セリフ付)
https://youtu.be/rhUQ-ulMrv4?list=FLX12E-efRQ7oPC3A-ki4poA
5 「僕を取って」(直訳)
(Bob Diamano - Guy Abrial)Ed.Magali / Ed.Véronique
アルバム”Original”に収録されたオリジナル曲
※Emmène-moi René Simard(歌詞)
https://www.ouvirmusica.com.br/simard-rene/1340630/
6 「僕はすべての僕の人生を君のために歌うだろう」(直訳)
C. François, E. Marnay, J.P. Bourtayre
クロード・フランソワの1973年のヒット曲
♪Montage René Simard-Marie-Josée Taillefer
https://youtu.be/YIrvSNLFv_Q
歌詞https://www.ouvirmusica.com.br/simard-rene/1342139/
♪Claude FRANÇOIS • Toute ma vie je chanterai pour toi
https://youtu.be/5jYfypu3ygI
♪KARAOKE CLAUDE FRANCOIS toute ma vie je chanterai pour toi 1974 ESPACE KARAOKE 51
https://youtu.be/3hUYv0jpJR0
7 「お互いを愛し合う人のために」(直訳)
ジョニー・アリディの1983年のヒット曲
歌詞https://www.ouvirmusica.com.br/simard-rene/1343585/
♪Johnny Hallyday Pour ceux qui s'aiment 1983
https://youtu.be/M3xoGj9mxgU
8 「悲しみを愛して」(直訳)
(Maximilian)Ed.Véronique
アルバム”Original”に収録されたオリジナル曲
※Amour chagrin René Simard(歌詞)
https://www.ouvirmusica.com.br/simard-rene/1340604/
9 邦題「アンド・アイ・ラヴ・ハー」
J. Berthiaume, J. Lennon - P. McCartney
イギリスのロックバンド・ビートルズのレノンと
マッカートニーによる楽曲”And I Love Her”(1964)
の仏語版
♪Je l'aime (And I love her)
https://www.ouvirmusica.com.br/simard-rene/1342140/
♪「And I Love Her」THE BEATLES
https://youtu.be/6chlpkz412s
10 「愛のために」(直訳)
G. Newman, J. Royal
J. Berthiaume
シングル・カットされた”Chante La La La”のB面
歌詞https://www.ouvirmusica.com.br/simard-rene/1343586/
『大人の男』のバラードを、素敵な男性に成長したルネがしっとりと歌いあげていますね
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます