Un joyeux anniversaire de mariage
à René et Marie-Josée
ルネとマリー=ジョゼ、結婚記念日おめでとうございます!
来週の8月8日はルネとマリー=ジョゼの32年目の結婚記念日 暑い日が続きますが、8月8日は立秋。暦の上ではもう秋です。
そして、現在当ブログでは、記念すべきルネのデビュー50周年に向けて、1996年に発売されたデビュー25周年記念CD集を紹介しております。
今回紹介いたしますのは、24枚目のアルバム”Et tu danses avec lui”です。これまで紹介してきたCD集の復刻版では、最後のアルバムになります。
兄レジスとのデュオもありますが、ジャケットのルネの髪形が七三分けというのが印象的でした。これ以前のものは、カッコ良く決めている感じだっただけに、何となく別の職業の真面目な青年っぽく見えてしまうのは私だけ?
Et Tu Danses Avec Lui
Les Disques N°1 – NTV-1844
CD, Album
Canada 1985
Pop Chanson
1 Femme Libérée 3:56
2 La Luna De Cancun 2:54
3 Entends Ma Voix 4:41
4 Pour Un Amour 3:13
5 Mon Amour D'Un Soir 3:58
6 Ne T' En Fais Pas 3:34
7 Et Tu Danses Avec Lui 3:36
8 Sous Le Sunlight Des Tropiques 3:39
9 (Sur Des) Musiques Noires 4:06
10 Chante La La La 4:07
1 「解放された女性」(直訳)
Christian Dingler, Joelle Kopf
ストラスブール出身のグループ『Cookie Dingler
クッキー・ディングレー』のリーダー、クリスチャン
・ディングレーの作曲による1984年のヒット曲
♪Femme libérée ; Cookie Dingler
https://youtu.be/VdxUwOOGoWs
歌詞https://www.ouvirmusica.com.br/cookie-dingler/1785327/
2 「カンクンの月」(直訳)
G. Newman
J. Berthiaume
ルシア・メンデスの1984年のヒット曲
カンクン (Cancún) は、メキシコ合衆国の南東部、
カリブ海沿岸のキンタナ・ロー州にある都市の名前
(マヤ語で"カン"は蛇、"クン"は巣で、『蛇の巣』)
仏語詞はジョスリン・ベルティウム
♪La luna de cancun René Simard(映像と歌詞)
https://www.ouvirmusica.com.br/simard-rene/1342158/
https://www.youtube.com/watch?v=fX1Me_UzxmM
♪LUCIA MENDEZ - La luna de cancun
https://youtu.be/gVl12-UszTg
3 「僕の声を聴いて」(直訳)
F. Michaele
Power, "U" Jonas
フランク・ミシェルの1984年のヒット曲
♪Frank Michael ( Entends Ma Voix ) 1984
https://youtu.be/JZHc40rNQQ8
歌詞https://www.ouvirmusica.com.br/simard-rene/49997/
4 「愛のために」(直訳)
G. Newman, J. Royal
J. Berthiaume
シングル・カットされた”Chante La La La”のB面
仏語詞はジョスリン・ベルティウム
歌詞https://www.ouvirmusica.com.br/simard-rene/1343586/
5 「ある夜の僕の愛」(直訳)
G. Brown, S. Wonder
スティーヴィー・ワンダーが1985年に発表した
「パートタイム・ラヴァーPart-Time Lover」の仏語版
♪Mon amour d'un soir (Part-Time Lover) René Simard(歌詞と映像)https://www.ouvirmusica.com.br/simard-rene/1343571/
https://youtu.be/GOaGmez1kFI
♪Stevie Wonder - Part Time Lover
https://youtu.be/ZuXjQDxicTA
6 「心配しないで」(直訳)
Vocal:Régis
Dominique Bassal, Régis Simard
兄レジス・シマールが作詞し、ルネとレジスのデュオで
1984年にリリースされた楽曲
歌詞https://www.ouvirmusica.com.br/simard-rene/1343575/
7 「そして君は彼と踊る」(直訳)
D. Barbelivien, J. Albertini
アルバムのタイトル曲
ジャン・アルベルティーニによって書かれ、1985年に
クロード・ジェロームが歌ってフランスでヒットした
同年カナダ、ケベックではルネが歌ってヒットする
♪René Simard .....Et tu danse avec lui
https://youtu.be/N5mcfWHKVHI
歌詞https://www.ouvirmusica.com.br/simard-rene/1340632/
♪C. Jérôme - Et Tu Danses avec Lui (La Chance aux Chansons) https://youtu.be/kKYHiDm2RUs
8 「熱帯の太陽の下で」(直訳)
D. Farina, Barbelivien, G. Montagnais
ジルベール・モンターニェの1985年のヒット曲
♪sous le sunlight des tropiques
https://youtu.be/svIhVNB95oE
歌詞https://www.ouvirmusica.com.br/simard-rene/1343603/
♪Gilbert Montagné - Sous les Sunlights des Tropiques
https://youtu.be/t5LtlSUM3ps
9 「黒い音楽(で)」(直訳)
M. Shawzynski, T. Pastor
フランス領アルジェリア、オラン出身の歌手
ティエリー・パストールによる1985年のヒット曲
♪Thierry Pastor - Sur Des Musiques Noires
https://youtu.be/RiS6siLTLBc
歌詞https://www.ouvirmusica.com.br/simard-rene/49999/
10 「ラ・ラ・ラと歌おう」(直訳)
P. F. Léger, J. Berthiaume, Opus
ルネのオリジナル曲でライヴ・バージョン?
作詞はジョスリン・ベルティウム
歌いながらステージから降り、観客席で
「もっと大きく歌って!」などの声かけをして
観客と一体になって歌っている映像も有る
♪rené simard.......chante lalalala
https://youtu.be/mU4PCU-O5cg
歌詞https://www.ouvirmusica.com.br/simard-rene/49996/
”Pour Un Amour”の情報にヒットしなくて、いろいろネット検索していたら、タイトル曲の”Et Tu Danses Avec Lui”は、発表当時、シングル・カットされたNe T' En Fais Pas”のB面だったことがわかりました。ちなみに”Chante La La La”のB面が”Pour Un Amour”、”Mon Amour D'Un Soir”のB面が”Entends Ma Voix”、”La Luna De Cancun”のB面が”Le Démon Noir(アルバム№21”Comment Ça Va”に収録) ”でした。アルバム収録曲のシングル・カットなのか、オリジナルのシングル曲のベスト盤なのかは調べていません。
▲当ブログのアップ画像第1号 ファン・クラブで知り合ったお友だちが、1974年の夏休みにカナダのレイク・ルイーズで撮影した写真 ルネも2回目の来日前に、ケベックから離れてバカンス中?
カナダで8月はバカンスの季節。ルネも52枚目のアルバム制作で忙しいと思いますが、結婚記念日や家族と過ごす時間を楽しんで欲しいですね!
à René et Marie-Josée
ルネとマリー=ジョゼ、結婚記念日おめでとうございます!
来週の8月8日はルネとマリー=ジョゼの32年目の結婚記念日 暑い日が続きますが、8月8日は立秋。暦の上ではもう秋です。
そして、現在当ブログでは、記念すべきルネのデビュー50周年に向けて、1996年に発売されたデビュー25周年記念CD集を紹介しております。
今回紹介いたしますのは、24枚目のアルバム”Et tu danses avec lui”です。これまで紹介してきたCD集の復刻版では、最後のアルバムになります。
兄レジスとのデュオもありますが、ジャケットのルネの髪形が七三分けというのが印象的でした。これ以前のものは、カッコ良く決めている感じだっただけに、何となく別の職業の真面目な青年っぽく見えてしまうのは私だけ?
Et Tu Danses Avec Lui
Les Disques N°1 – NTV-1844
CD, Album
Canada 1985
Pop Chanson
1 Femme Libérée 3:56
2 La Luna De Cancun 2:54
3 Entends Ma Voix 4:41
4 Pour Un Amour 3:13
5 Mon Amour D'Un Soir 3:58
6 Ne T' En Fais Pas 3:34
7 Et Tu Danses Avec Lui 3:36
8 Sous Le Sunlight Des Tropiques 3:39
9 (Sur Des) Musiques Noires 4:06
10 Chante La La La 4:07
1 「解放された女性」(直訳)
Christian Dingler, Joelle Kopf
ストラスブール出身のグループ『Cookie Dingler
クッキー・ディングレー』のリーダー、クリスチャン
・ディングレーの作曲による1984年のヒット曲
♪Femme libérée ; Cookie Dingler
https://youtu.be/VdxUwOOGoWs
歌詞https://www.ouvirmusica.com.br/cookie-dingler/1785327/
2 「カンクンの月」(直訳)
G. Newman
J. Berthiaume
ルシア・メンデスの1984年のヒット曲
カンクン (Cancún) は、メキシコ合衆国の南東部、
カリブ海沿岸のキンタナ・ロー州にある都市の名前
(マヤ語で"カン"は蛇、"クン"は巣で、『蛇の巣』)
仏語詞はジョスリン・ベルティウム
♪La luna de cancun René Simard(映像と歌詞)
https://www.ouvirmusica.com.br/simard-rene/1342158/
https://www.youtube.com/watch?v=fX1Me_UzxmM
♪LUCIA MENDEZ - La luna de cancun
https://youtu.be/gVl12-UszTg
3 「僕の声を聴いて」(直訳)
F. Michaele
Power, "U" Jonas
フランク・ミシェルの1984年のヒット曲
♪Frank Michael ( Entends Ma Voix ) 1984
https://youtu.be/JZHc40rNQQ8
歌詞https://www.ouvirmusica.com.br/simard-rene/49997/
4 「愛のために」(直訳)
G. Newman, J. Royal
J. Berthiaume
シングル・カットされた”Chante La La La”のB面
仏語詞はジョスリン・ベルティウム
歌詞https://www.ouvirmusica.com.br/simard-rene/1343586/
5 「ある夜の僕の愛」(直訳)
G. Brown, S. Wonder
スティーヴィー・ワンダーが1985年に発表した
「パートタイム・ラヴァーPart-Time Lover」の仏語版
♪Mon amour d'un soir (Part-Time Lover) René Simard(歌詞と映像)https://www.ouvirmusica.com.br/simard-rene/1343571/
https://youtu.be/GOaGmez1kFI
♪Stevie Wonder - Part Time Lover
https://youtu.be/ZuXjQDxicTA
6 「心配しないで」(直訳)
Vocal:Régis
Dominique Bassal, Régis Simard
兄レジス・シマールが作詞し、ルネとレジスのデュオで
1984年にリリースされた楽曲
歌詞https://www.ouvirmusica.com.br/simard-rene/1343575/
7 「そして君は彼と踊る」(直訳)
D. Barbelivien, J. Albertini
アルバムのタイトル曲
ジャン・アルベルティーニによって書かれ、1985年に
クロード・ジェロームが歌ってフランスでヒットした
同年カナダ、ケベックではルネが歌ってヒットする
♪René Simard .....Et tu danse avec lui
https://youtu.be/N5mcfWHKVHI
歌詞https://www.ouvirmusica.com.br/simard-rene/1340632/
♪C. Jérôme - Et Tu Danses avec Lui (La Chance aux Chansons) https://youtu.be/kKYHiDm2RUs
8 「熱帯の太陽の下で」(直訳)
D. Farina, Barbelivien, G. Montagnais
ジルベール・モンターニェの1985年のヒット曲
♪sous le sunlight des tropiques
https://youtu.be/svIhVNB95oE
歌詞https://www.ouvirmusica.com.br/simard-rene/1343603/
♪Gilbert Montagné - Sous les Sunlights des Tropiques
https://youtu.be/t5LtlSUM3ps
9 「黒い音楽(で)」(直訳)
M. Shawzynski, T. Pastor
フランス領アルジェリア、オラン出身の歌手
ティエリー・パストールによる1985年のヒット曲
♪Thierry Pastor - Sur Des Musiques Noires
https://youtu.be/RiS6siLTLBc
歌詞https://www.ouvirmusica.com.br/simard-rene/49999/
10 「ラ・ラ・ラと歌おう」(直訳)
P. F. Léger, J. Berthiaume, Opus
ルネのオリジナル曲でライヴ・バージョン?
作詞はジョスリン・ベルティウム
歌いながらステージから降り、観客席で
「もっと大きく歌って!」などの声かけをして
観客と一体になって歌っている映像も有る
♪rené simard.......chante lalalala
https://youtu.be/mU4PCU-O5cg
歌詞https://www.ouvirmusica.com.br/simard-rene/49996/
”Pour Un Amour”の情報にヒットしなくて、いろいろネット検索していたら、タイトル曲の”Et Tu Danses Avec Lui”は、発表当時、シングル・カットされたNe T' En Fais Pas”のB面だったことがわかりました。ちなみに”Chante La La La”のB面が”Pour Un Amour”、”Mon Amour D'Un Soir”のB面が”Entends Ma Voix”、”La Luna De Cancun”のB面が”Le Démon Noir(アルバム№21”Comment Ça Va”に収録) ”でした。アルバム収録曲のシングル・カットなのか、オリジナルのシングル曲のベスト盤なのかは調べていません。
▲当ブログのアップ画像第1号 ファン・クラブで知り合ったお友だちが、1974年の夏休みにカナダのレイク・ルイーズで撮影した写真 ルネも2回目の来日前に、ケベックから離れてバカンス中?
カナダで8月はバカンスの季節。ルネも52枚目のアルバム制作で忙しいと思いますが、結婚記念日や家族と過ごす時間を楽しんで欲しいですね!
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます