4月も半ば。新年度が始まってまだ2週間なのに、ゴールデン・ウィークが待ち遠しい今日この頃(笑)だって、久しぶりにオフ会するんだもん
当ブログは、ルネの53枚目のアルバム『Condor コンドル』の紹介が完了し、アルバムとセットで発売された「60 ans et déjà 50 ans de carrière」の翻訳をシリーズ化して紹介していきます。
その第1回は、「SOMMAIRE 目次」と、「Entrevue avec René Simard ルネ・シマールへのインタビュー」の最初の部分を紹介いたします。
“Je n’aime pas avoir 60 ans, pour la simple et unique raison que j’aime trop la vie. C’est vrai que c’est beau, la vie!”
「人生が好き過ぎるというシンプルかつユニークな理由から、私は60歳になるのが好きではありません。 確かに人生は美しい!」
SOMMAIRE 目次
4 Entrevue avec René Simardルネ・シマールへのインタビュー
12 Condor, son nouvel albumコンドル、彼の新しいアルバム
14 De ses débuts aux comédies musicales, 50 ans d’une carrière exceptionnelleミュージカルデビューから50年の輝かしいキャリア
36 50 ans en questions問題の50年
38 Vu par sa femme, Marie-Josée Taillefer妻マリー=ジョゼ・タイユフェから見て
44 Priorité à l’amour et la famille愛と家族を優先する
56 Vu par son fils, Olivier息子オリヴィエから見て
58 Vu par son fille, Rosalie娘ロザリーから見て
60 Témoignages証言
65 Honneurs栄誉
René Simard
50 ans de carriere, 60 ans de vie... キャリア50年、人生60年…
「私は自分にスポットライトが当たることは好きではありません。」と、私たちの会議中にそのアーティストは何度も繰り返しました。 脚光を浴びて育った男の驚くべき発言です。 まだあります。その発言はこれです。「私は受け取ることに苦労しています。私は与える方が好きなのです。」 しかし、ルネ・シマールが 2 つの重要な記念日を祝う今年、彼はまだ有名であり続けています。 「今回、それは違うのです。」と最高の笑顔で彼は懇願しました。 これにより、いくつかの疑問が生じました...そして、さらに多くの疑問が生じます!
さあ、次回からは翻訳した内容の紹介に入ります!「今回、それは違うのですCette fois, c’est different」がどういう意味なのか、翻訳していくのが楽しみです(^^♪
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます