goo

F1 ガスリー スペインGPへ向けて

Pierre Gasly

“I reckon I’ve done thousands of laps of Barcelona, because it’s the circuit which we have always used the most for testing, in 2.0 litre, 3.5, GP2 before even coming to Formula 1 and over the year, work in the simulator has always focused on Barcelona. So I’ve probably driven the equivalent of several times around the world at this track.

"Apart from knowing it well, it brings back happy memories, as it’s where I clinched the championship title in Renault 2.0 litre and it’s where I first tested a Formula 1 car with Toro Rosso in 2015, so I get a positive feeling in Barcelona. This year, our winter testing went well there, so I’m impatient to get going and I hope we will be on the pace very quickly and be able to score some points.

"The usual cliché about the Catalunya track is that, if your car works well here, it works well everywhere…maybe, but this track has certainly a character all of its own. Qualifying is the key, as we know it’s complicated trying to overtake in the race, other than by playing with the strategy.

"F1 qualifying is always a difficult discipline with the way it’s run in different segments, as you generally only get two shots at it. And if you encounter any problems, like traffic, then you’re down to just one chance to deliver and that’s an exciting moment because you know you have to nail it. I like that aspect of it.

"As Barcelona’s not far from France, I’ll have some friends and family coming, which will be nice. It’s one of the nice things about being back in Europe and getting that extra support."

 

↓       ↓          ↓

誤訳は 業者を。

スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね

 

Pierre Gasly

ピエール ガスリー

 

“I reckon I’ve done thousands of laps of Barcelona,

バルセロナを何千周したんだろう って思うよ

    because it’s the circuit which we have always used the most for testing,  

                      そこは 僕たちがいつも テストのほとんどで使っていたサーキットだからね

                                              in 2.0 litre, 3.5, GP2 before even coming to Formula 1

                   F1に来る前の 2.0や3.5やGP2の時だよ

                

        and

        それに

        over the year, work in the simulator   has always focused on Barcelona.

        一年を通して、シュミレーターでの作業は    いつもバルセロナに焦点を当てていたからね。

 

 

        

           **  Barcelona:バルセロナ  スペインGPの開催都市  

            ** 2.0 litre:2リッターのエンジンを持つフォーミュラ(F-RENAULT 2.0)

                                  ** 3.5:3.5リッターのエンジンを持つフォーミュラ(F-RENAULT 3.5)

                                  ** GP2 : F1の一つ下のレースカテゴリー 現在のF2

 

 

So

だから

 I’ve probably driven the equivalent of several times around the world  at this track.

   たぶん世界一周の何倍も走ってきたよ                  このコースをね。

 

 

 

"Apart from knowing it well,

(コースを)よく知ってる事を別として

it brings back happy memories,

ここは 幸せな記憶をよみがえらすんだ

      as it’s where I clinched the championship title in Renault 2.0 litre

                     ここはフォーミュラ ルノー2.0でタイトルを獲った場所だし

       and

       それに

        it’s where I first tested a Formula 1 car with Toro Rosso in 2015,

       2015年に トロロッソでF1マシンを初めてテストした場所 だからね

 

so

だから

 I get a positive feeling      in Barcelona.

ポジティブな感じになるんだ バルセロナではね。

 

 

 

This year,

今年は

our winter testing   went well there,

僕たちの冬のテストは    ここでは良かったんだ

 so

だから

 I’m impatient to get going

(そこへ)行くにが気が楽なんだ

and

そして

I hope    we will be on the pace very quickly

願ってるんだ     僕たちが とっても速いペースで

           and

          そして

           be able to score some points.

          何点かポイントを獲れることをね。

 

 

"The usual cliché about the Catalunya track  is that,

カタロニアのコースについて普通の見解は      こんな感じだよ  

 if your car  works well here,

もしマシンが ここで上手く作用したなら

 it works well everywhere…maybe,

どこででも うまく作用するよ・・たぶんね、

but this track  has certainly a character all of its own. 

     このコースは   確かに全てのキャラクターを持ち合わせてるからね。

 

  

      **it works well everywhere:バルセロナのコースは、長い直線と低速から高速コーナーまであり

                      サーキットとして全ての要素を含んだコースであるため 

                      バルセロナで早ければ どのコースでも早いと一般的に言われる。

                       

                        

                 

 

 Qualifying is the key,

予選が    鍵だよね

       as we know  it’s complicated trying to overtake in the race,

                                other than by playing with the strategy.

                                戦略で抜く以外には

         僕たちは  レースで追い抜きを試みるのは難しいことが解ってるからね。

 

 

 

"F1 qualifying  is always a difficult discipline  with the way it’s run in different segments,

F1の予選は いつも異なった環境を走る難しい物なんだ    

                         as you generally only get two shots at it.

                          通常は たった2回しかアタックできないからね。

 

And

それに

if you encounter any problems, like traffic,

もし なにか問題に出くわしたら(渋滞の様なね)、

then

そしたら

you’re down to just one chance to deliver

アタックするチャンスが1回に減るんだ

and

だから

 that’s an exciting moment     because you know you have to nail it.

エキサイティングな瞬間だよね     なぜなら  その状況で決めなければならない事が解ってるからね。

 I like that aspect of it.

僕は そんな状況が好きなんだ。

 

 

 

"As Barcelona’s not far from France,

  バルセロナは    フランスから遠くないので

 I’ll have some friends and family coming  ,which will be nice.

何人かの友達や家族を呼ぶつもりなんだ、   その事は いいことだね。

 

 

 

 It’s one of the nice things

いい事の一つだね

             about being back in Europe

                 ヨーロッパに戻って

                 and

                そして

                getting that extra support."

                格別なサポートを受けるのは

 

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )