The following one
be on the field ミ
F1 アゼルバイジャンGP決勝 ガスリー コメント
Pierre Gasly (STR13-04, Car 10)
Race: Pos. 12th
"I had a really good start to the race, from 17th I managed to get into the top 10 after the first lap, but after that it was really tough to hold my position! I couldn't do much to keep the cars behind on the straights and I was overtaken by quite a few. It was so difficult! After the final restart, I had an incident with Magnussen where he put me in the wall, breaking half of my floor, my mirror, and bending my steering. It was quite a frustrating race because with all of the retirements and without the collision I could have been in the points."
↓ ↓ ↓
誤訳はご容赦を。
スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね
Pierre Gasly (STR13-04, Car 10)
ピエール ガスリー(STR-13 車体番号4 カーナンバー10)
Race: Pos. 12th
決勝:12位
"I had a really good start to the race,
レースのスタートは本当に 良かったよ
from 17th
(予選)17位から
I managed to get into the top 10 after the first lap,
トップ10に入ることができたんだ 1周目の後にね
but
しかし
after that
その後
it was really tough to hold my position!
本当に厳しかったよ 自分の順位を守る事がね!
I couldn't do much to keep the cars behind on the straights
(ライバルの)マシンを抑えることがほとんど出来なかったんだ ストレートではね
and
だから
I was overtaken by quite a few.
抜かれちゃったよ かなりのマシンにね。
It was so difficult!
とても困難な状況だったよ!
After the final restart,
最後のリスタートの後
I had an incident with Magnussen where he put me in the wall
マグネッセンとアクシデントがあったんだ そしてそこで壁に押やれれちゃったんだ。
,breaking half of my floor
そして (マシンの)底板の半分と
,my mirror
(サイド)ミラーが壊れて
, and
さらに
bending my steering.
ステアリングが曲がちゃったんだ。
It was quite a frustrating race
かなりイラッとくるレースだったよ
because with all of the retirements
なぜなら リタイヤしたドライバーの人数と
and
そして
without the collision
この衝突がなければ
I could have been in the points."
ポイント圏に 居ることができたからね。
**in the points. :決勝10位までのドライバーにシリーズポイントが
与えられる。