goo

F1 スペインGP決勝 ガスリー コメント

Pierre Gasly, DNF

“Starting from P12, we were two positions away from P10 so points were clearly the target. Unfortunately, we couldn’t achieve any, which is a shame. It’s only the fifth race of the season but it’s a missed opportunity. The crash with Romain at the start was a big mess, I saw some space on the inside with Nico and I tried to cut the corner as much as possible, but suddenly he came back completely towards us. It took both Nico and myself out. It seems like every weekend I have a peak of adrenaline with different incidents! Clearly it’s a big shame not to be able to fight with the others and get a good result. The impact was big but I am fine, I’m just disappointed to be out on lap 1, because you work all weekend for the race and the chance to fight for points, but the excitement ended pretty quickly. Now we just need to focus on the test next week.”

 

↓          ↓      ↓

誤訳は ご容赦を。

スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね

 

 

Pierre Gasly, DNF

ピエール ガスリー:未完走

 

        **DNF: Do Not Finish 未完走

 

 

 

“Starting from P12,

12位からスタートする事は

 we were two positions away from P10

僕たちは 10番手から2台後ろだったってことなんだ

 so

だから

 points were clearly the target.

ポイントは  明確な  目標だったんだ。

 

 

         

         **points;決勝10位以内に シリーズポイントが付与される

 

 

Unfortunately,

不幸な事に

we couldn’t achieve       any,  which is a shame.

僕たちは  達成できなかったよ 何もね、それは残念だよね。

 

 

It’s only the fifth race of the season

  たった5レースだよ 今シーズンの中ではね

but

だけど

it’s a missed opportunity.

それは (チャンスを)逃した機会でもあるんだ。

 

 

 The crash with Romain at the start   was a big mess,

スタートでのロメインとのクラッシュは     大きな混乱だった。

 I saw       some space      on the inside with Nico

僕は見つけたんだ ある程度のスペースをね ニコのイン側にだよ

 and

そして

 I tried to cut the corner      as much as possible,

コーナーをカットしようとしたんだ 出来る限りね

 but

だけど 

suddenly

突然

 he came back    completely towards us.

彼が戻ってきたんだ  僕たちの真ん前にね。

 It took both Nico and myself out.

それで ニコと僕 両方が飛び出したんだ。

 

 

            **Romain:ロメイン グロージャン(ハース所属)

            **Nico:ニコ ヒュルケンベルグ(ルノー所属)

 

 

  

 It seems like every weekend

毎週のように

 I have a peak of adrenaline   with different incidents!

アドレナリンが最高に湧き出るよ  異なったアクシデントでね

 

 

Clearly

明らかに

it’s a big shame     not to be able to fight with the others

大きな失望だよ              ライバル達と戦ったり

                     and

                                                            それに

                       get a good result.

                     いい結果を得れなかった事がね。

 

 

The impact was big

衝撃は     大きいよ

but

でも

I am fine,

大丈夫だよ

 I’m just disappointed   to be out on lap 1,

本当にがっかりだよ      1周目で飛び出したことはね

 because

なぜって

 you work all weekend      for the race

全ての週末働いているからね     レースと

                                               and

                                                     それに

                   the chance to fight for points,

                                                    ポイントを巡って戦うチャンスのためにね

                  

but

だけど

 the excitement ended         pretty quickly.

エキサイトした状態は終わっちゃったよ  かなり早くね。

 

 Now

今は

 we just need to focus on the test next week.”

僕たちは ただ来週のテストに焦点を当てる必要があるね・

 

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )