The following one
be on the field ミ
F1 英国GP決勝 アロンソ コメント
"Unfortunately we had another issue today, with the fuel pump, I think, which hopefully didn't make any damage to engine and we can keep using it," said Alonso.
"It was a difficult weekend with the penalties and starting last.
"We were following a group of cars, [but] we were not in the points, so let's say the DNF today was a little less painful, because we were not able to take points."
Stoffel Vandoorne made the finish in the other MCL32, but again narrowly missed out on points in 11th, a few seconds down on Felipe Massa's Williams and the Force Indias.
"It's a shame not to score points today, because our pace was pretty strong, considering the circuit," said Vandoorne, who made Q3 and qualified ninth fastest.
"But there are plenty of positives to take from the weekend.
↓ ↓ ↓
誤訳はご容赦を。
スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね
"Unfortunately
残念なことに
we had another issue today
僕たちは 今日 新たな 問題を抱えてしまったよ
,with the fuel pump
燃料ポンプのね
, I think
僕は そう思ってるんだ
, which hopefully didn't make any damage to engine
それは 運よく エンジンへ なんのダメージも与えなかったんだ
and
だから
we can keep using it,"
僕らは そのエンジンを使い続けられるんだ
said Alonso.
と アロンソは語った。
"It was a difficult weekend
with the penalties and starting last.
ペナルティーで ビリからスタートだったので
難しい週末だったな。
"We were following a group of cars,
僕らは グループに なってるマシンを 追いかけてたんだ
[but]
だけど
we were not in the points,
僕らは ポイント圏には 居なかったんだ
so let's say
だから 言ってみれば
the DNF today was a little less painful,
今日の未完走は そんなに苦痛ではなかったよ
because we were not able to take points."
ポイントを得ることはできなかった だろうからね
*DNF → Do Not Finish 未完走 リタイヤ
Stoffel Vandoorne made the finish in the other MCL32,
ストフェル バンドーンは もう一台のMCL32を完走させた
but
しかし
again narrowly missed out on points in 11th,
またもや 11位で ポイントを惜しくも逃した
a few seconds down
on Felipe Massa's Williams and the Force Indias.
フェリッペ マッサのウイリアムズと 2台のフォースインデイアに
ほんの 数秒遅れだった。
"It's a shame not to score points today,
今日 ポイントを獲得できなかったのは 残念だよ
because our pace was pretty strong
,considering the circuit,"
サーキットを考えれば
僕らのペースは かなり力強かったからね。
said Vandoorne
と バンドーンは語った
, who made Q3 and qualified ninth fastest.
彼はQ3に進出し 9番手で予選を終えたのだが。
*Q3 → QUALIFY 3 予選3回戦
予選はQ1 Q2を勝ち抜いたTOP10台がQ3に進出できる。
"But
だけど
there are plenty of positives to take from the weekend.
今週末は 得るべき前向きなことが たくさんあったよ。
F1 英国GP予選 バンドーン コメント
"To take part in Q3 at Silverstone was a bit unexpected," said Vandoorne after out-qualifying team-mate Fernando Alonso for the first time.
"But I've been working very well for the past couple of races, and we've clearly seen the improvements inside the team.
"In Azerbaijan, in Austria, and here at Silverstone this weekend, Fernando and I largely matched each other's pace.
"It's obviously a pretty good feeling to have made that extra step.
"As usual, it's very close in the midfield pack, and we usually see that some of the others have got a little something extra for qualifying.
"I think the mixed conditions really helped us today.
"Every time I was on track, I managed to bank a good lap time, and I think ninth in Q3 was really the maximum we could do today."
↓ ↓ ↓
誤訳はご容赦を。
スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね
"To take part in Q3 at Silverstone
シルバーストーンで Q3に参加することは
was a bit unexpected,"
あんまり期待してなかったんだ
said Vandoorne
と バンドーンは語った
after out-qualifying team-mate Fernando Alonso for the first time.
始めて チームメートのアロンソを 予選で打ち負かした 後の事だ。
"But
だけど
I've been working very well
とても うまく やれたんだ
for the past couple of races,
過去 数レースの間はね、
and
そして
we've clearly seen the improvements inside the team.
僕たちは 明らかに チームのなかで 改善を見て取れたんだ。
"In Azerbaijan,
アゼルバイジャン
in Austria,
オーストリア
and
そして
here at Silverstone this weekend,
今週の ここ シルバーストーンにおいても
Fernando and I
フェルナンドと 僕は
largely matched each other's pace.
互いのペースがかなり マッチしてたんだ。
"It's obviously a pretty good feeling
to have made that extra step.
さらなるステップを成し遂げたことは
明らかに かなりいい感じだったよ
"As usual,
いつものように
it's very close in the midfield pack,
中位集団は とても接近してるんだ
and
だから
we usually see
僕らは(that以下の事を)見てるんだ
that some of the others have got a little something extra for qualifying.
予選の間ライバルの何人かが ちょっとした更なる何かを手にしたか どうか をね。
"I think
僕は こう思ってるんだ
the mixed conditions really helped us today.
混沌としたコンディションによって 本当に僕らは助けられたよ 今日のところはね。
"Every time I was on track,
僕が トラックに居た時は いつでも
I managed to bank a good lap time,
良いラップタイムを刻むようにしてるんだ
and
そして
I think
僕は こう思ってるんだ
ninth in Q3 was really the maximum we could do today."
Q3での9位は ほうんとうに 僕たちが今日できた最大限の事の事だった てね。
Super-Formula Rd3 富士
Super-formula ,whichi is japan based top formula ,was held at Fuji speed way last weekend.
Pierre Gasly, who is Red Bull F1reserve driver, qualified 8th and finished 5th place.
Next round of the super-formula will be at Twin ring MOTEGI on 19-20 Aug 2017.
先週末は 富士に super-formula観戦しにいこうと 思ってたけど
猛暑みたいなので 断念しました・・・
真夏の1日観戦は きついですよね。。
中継見たけど
グランドスタンドの お客さんみんな 屋根の陰になるところに
退避していたみたいだし。。
レースですが
面白かったです!
トップ争いは 単調だったけど
4~10位くらいまでは 混戦で、
ガスリー 関口の争いは 見応えあったです!
結構抜ける 富士で 関口選手 よく防戦しきったな って思った。
最後5/100秒差ですよね!?
記憶にある中では 一番頻差の決着 だったかと。
次戦は 8月19-20 もてぎ戦!!
ガスリー Formula E 参戦へ
日本のSUPER-FORMULAに参戦している ピエール ガスリーが
電動フォーミュラレースのFORMURA-Eへの参戦が決定
9:57 – Red Bull reserve driver Pierre Gasly will stand in for Formula E championship leader Sébastien Buemi at Renault e.dams at this weekend's New York City ePrix.
Gasly, who is racing in the Japan-based Super Formula series this year, has been called up as Buemi has a clashing commitment for Toyota in the World Endurance Championship.
"I deeply regret this clash between the WEC and Formula E which could have been avoided," said four-time F1 champion and e.dams team co-owner Alain Prost.
"However, we have to move forward and we are very pleased to welcome Pierre Gasly.
"Racing in New York is going to be a challenge as he makes his Formula E debut at the end of the championship.
"But looking at our preparation, we are confident and our goal remains the same, to score the maximum points to strengthen our lead in the championship
↓ ↓ ↓
誤訳はご容赦を
スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね
9:57 –
Red Bull reserve driver Pierre Gasly
レッドブルのリザーブ(ドライバー)のピエール ガスリーが
will stand in for Formula E championship leader Sébastien Buemi at Renault e.dams
ルノーEダムスで フォーミュラE選手権のポイントリーダーの セバスチャン ブエミの
代役となる予定だ
at this weekend's New York City ePrix.
今週末のニューヨークE-prixでのことだ。
Gasly
ガスリーは
, who is racing in the Japan-based Super Formula series this year,
(彼は今年日本に拠点を置くsuper-formulaでレースをしているのだが)
has been called up
招集された
as Buemi has a clashing commitment for Toyota
in the World Endurance Championship.
世界耐久選手権において
ブエミがトヨタで クラッシュを喫したためにだ。
"I deeply regret this clash
私は このクラッシュを深く悔やんでいます
between the WEC
and
Formula E which could have been avoided,"
避けることができたWECとFORMULA-Eの間の(クラッシュを悔やんでいます)
said four-time F1 champion and e.dams team co-owner Alain Prost.
と4度のF1チャンピオンでeダムスチームのオーナーのアラン プロストは語った。
"However,
しかしながら
we have to move forward
我々は 前へ進まなければならない
and
それに
we are very pleased to welcome Pierre Gasly.
ピエール ガスリーを とても歓迎しています。
"Racing in New York
ニューヨークでレースをすることは
is going to be a challenge
チャレンジに なるでしょう
as he makes his Formula E debut at the end of the championship.
彼(ガスリー)は 選手権の最後でフォーミュラーEにデビューすることに
なるのだから。
"But
しかし
looking at our preparation,
我々のオペレーションを 見てみると
we are confident
自信にみちていて
and
そして
our goal remains the same
我々のゴールは 同じく存在します
, to score the maximum points
つまり最大限の ポイントを獲得することです
to strengthen our lead in the championship
選手権での我々のリードを 伸ばすために
F1 オーストリア バンドーン予選後コメント抜粋
"I think it's been a pretty good weekend for us so far," he said.
"The practice sessions have gone well and qualifying was more or less what we expected.
"Today really shows that every improvement we bring to the car is very valuable – it all helps.
"We're definitely headed in the right direction – every new piece of performance we bring is welcome, but we need to keep pushing."
↓ ↓ ↓
誤訳はご容赦を
スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね
"I think
僕は こう思ってるよ
it's been a pretty good weekend for us so far,"
今週末 僕たちにとっては かなり いい感じできたってね ここまではね
he said.
と彼(バンドーン)は語った。
"The practice sessions have gone well
練習走行は うまく進んだよ
and
そして
qualifying was more or less what we expected.
予選は 多かれ少なかれ 僕たちに期待してたものになったよ
"Today really shows
今日は ホントに(that以下の事を)示せたよ
that every improvement we bring to the car
僕たちがマシンに持ち込んだ全ての改良が
is very valuable
価値あるものだってことをね
– it all helps.
全てが 助けのなったよ
"We're definitely headed in the right direction
僕たちは ホントに 正しい方向を向いているんだ
– every new piece of performance we bring
つまり 僕たちの持ち込んだ 新しいパーツのパフォーマンス全てが
is welcome,
歓迎すべきものだったってことだよ
but
だけど
we need to keep pushing."
僕たちは プッシュし続けることが必要なんだ
keep ~ing → ~し続ける
F1 HONDA 長谷川氏 次戦へのコメント
"We were able to confirm some progress in terms of the power output," he said of the Baku trial.
"We have proceeded with the mapping back at the factory utilising the data we collected, and we are going to bring the Spec 3 for both drivers this weekend.
"I think we have some improvements in our competitiveness and I am looking forward to seeing our performance in Austria.
"We will not stop our preparation until the last minutes, and I hope we have a good race to reflect our progress."
↓ ↓ ↓
誤訳は ご容赦を。
スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね
"We were able to confirm some progress
in terms of the power output,"
パワーの出力という面で
我々は いくつかの進展を発表することができました
he said of the Baku trial.
と 彼’長谷川)は バクーの試みについて語った。
"We have proceeded with the mapping back at the factory
utilising the data we collected,
集めたデータを利用して
我々は 工場で マッピングを続けてきました。
and
そして
we are going to bring the Spec 3 for both drivers this weekend.
我々は 今週 二人のドライバーのために スペック3を持ち込む予定です。
"I think
私は こう思ってます
we have some improvements in our competitiveness
我々は 自分たちの競争力という点で いくつか改善しています
and
だから
I am looking forward to seeing our performance in Austria.
だから オーストリアで我々のパフォーマンスを見ることが 楽しみなんです。
"We will not stop our preparation
until the last minutes,
最後の数分まで
我々は 自分達の準備を 止めることは 在りません
and
そして
I hope
私は希望しています
we have a good race to reflect our progress."
我々が 自分たちの進化を反映した レースが できることを(希望しています)
きょうの採れ高
homemade vegetable today's harvest
We began harvesting summer-vegetables.
夏野菜 採れ始め
黄色いトマト フルーツみたいで ウマいです。。
次ページ » |