goo

Photo Gallery

                                                          Summer sky in Japan


                                                       佐倉ふるさと村にて。

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

雨音


the time in my hut while listening to the rainy sound

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

山本 左近

Former F1 driver Sakon Yamamoto ran for candidadacy for national election.

 

 

元F1ドライバーの山本左近さんが

参議院選挙(比例代表)に立候補しているので

特に支持している という訳では 無いけど

ちょっと レーサー山本左近が どんなだったか?を書こうと思います。

 

 

 

【 山本 左近 略歴 】

1999年  全日本カート FAクラス王者

2001年  全日本F3参戦

2002年  ドイツF3参戦

2003年  ユーロF3参戦

2005年  フォーミュラNIPPON

2006年  super-AGURI よりF1参戦

2007年  スパイカーよりF1参戦

2008年  ルノーF1チームのテストドライバーに就任

2010年  HRTよりF1参戦

 

 

と まあ 略歴を列記しましたが

このレーサーとしての経歴のなかでは

 

まずカートからF4クラスを経験せずにF3へ飛び級で参戦している

所が 凄いです。

近年では ほぼ全てのドライバー(佐藤琢磨や小林可夢偉も)がF4クラスを

経験したのちに F3へステップアップしているので この左近の飛び級でF3昇格は

かなり異例で 凄いことです。

 

 

”F1ドライバー”として世界基準で考えた時は

特別秀でた ドライビング技術が有ったわけでは ないように思いますが

逆に F1ドライバーとしては それほどでもない のに

何チームも 日本と関係ないF1チームと契約している所が 凄いと

当時から思ってました。

 

 

日本人F1ドライバーって 過去に少なからず(20人くらいかな?)いると

思うんだけど

ほとんどが 日本のエンジンが載ってるチーム、日本人オーナーのチーム、日本のスポンサーが

ついているチーム など 日本絡みのチームでしか契約できて無いんです。

 

日本絡み以外のF1チームのドライバーに なれたのは

小林可夢偉と 山本左近だけかな。。

特にテストドライバー契約だけど ルノーF1チームと契約しているのが凄いです。

欧州のメーカー直系チームと日本人が契約出来たのは 左近が初めてだから。

 

F1ドライバーとして特別 優れていた という訳ではないのに

非日本系のチームと何回も契約できたのは 

交渉力やコネクション作り、自分を応援してくれる人を増やす能力に

凄く秀でていたんだろうな   って思います。

 

 

以上、山本左近を レーサーとしての側面から書いてみました。

 

 

 

**添付の写真 左近の髪型 政治家っぽくなってるのが微笑ましい(笑)

  応援演説の亜久里 雨の日にサングラスは無いだろ・・見てくれが非の人に見えるぞ・・

 

 

 

 

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

F1 イギリスGP決勝 フェルスタッペン コメント

Max Verstappen, 5th

“It’s a shame for everyone in the Team to lose a podium here as the car felt very good and we were so quick in the race. The battles with Charles were hard but fair and he was defending really well. I didn’t want to risk too much as the race was still very long and we were clearly faster, so it was just a matter of choosing the right time and it was great fun.

"The Team made a really good call with the second pit stop to put me on the hard tyre so we had that advantage over Charles. I then had really strong pace and caught Seb, I passed him and defended into Turn 17 but Seb out braked himself and hit me from behind. I ended up bumping over the kerbs and the gravel and I thought the race was over.

"I honestly don’t know how I brought the car to the finish as it felt like the power steering failed and the floor was damaged, so I’m actually happy to finish fifth and score some points. I’m not angry but disappointed as it was hard racing and Seb didn’t do it on purpose. He also apologised as soon as I got out of the car which I respect. ”

↓           ↓

誤訳は ご容赦を。

スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね。

 

 

Max Verstappen, 5th

マックス フェルスタッペン 5位


“It’s a shame  for everyone in the Team  to lose a podium here

残念だよ    チーム全員にとってね    ここで表彰台を失ったことが(残念だよ)

       as the car felt very good  and  we were so quick in the race.

      マシンは とても良い感じで     僕達は このレースで とても速かったからね

 

 

 

The battles with Charles  were hard

シャルルとのバトルは      ハードだったよ

but

でも

fair     and  he was defending really well.

フェアで そして 彼は本当に上手くデイフェンスしたよ。

 

 

           **Charles :フェラーリ在籍のシャルル ルクレール

 

 

I didn’t want to risk too much

僕は 大きくリスクを冒したくなかったんだ

           as the race was still very long

             レースは   まだ とても長く残っていて

             and

            それに

            we were clearly faster,

            僕らは  明らかに速かった からね

so

だから

it was just a matter of choosing the right time

(仕掛ける)適切な時を見定める事だけが問題だったんだ

and

それに

it was great fun.

バトルは最高に楽しかったよ。

 

 

"The Team made a really good call

チームは本当に良い選択をしてくれたんだ

           with the second pit stop to put me on the hard tyre

            2度目のピットストップで  ハードタイヤを僕に装着してくれた事がね

so

だから

we had that advantage       over Charles.

僕達は アドバンテージがあったんだ シャルルに対してね。

 

 

I then had really strong pace

そして   本当に力強いペースがあったんだ

    and

   だから

         caught Seb,

   セバを捕らえたよ

 

I  passed him

  彼を抜いて

   and

     そして

     defended       into Turn 17

  デイフェンスしたんだ 17コーナーの侵入でね

 

but

でも

Seb out braked himself

セバは ブレーキをロックさせて

  and

  そして

  hit me       from behind.

  僕にぶつけたんだ (僕の)後ろからね。

 

 

          **Seb:フェラーリ在籍のセバスチャン ベッテル

 

 

I ended up       bumping over the kerbs

終わったよ   縁石で跳を超えてグラベル(砂地)にはまってね              

and

それで

I thought   the race was over.

思ったんだ  このレースは終った ってね。

 

 

"I honestly don’t know  how I brought the car to the finish

正直 解らないんだ    どのように マシンをゴールまで運んだかをね

                    as it felt like the power steering failed

                                                                            パワステが壊れて

                           and

                           それに

                            the floor was damaged,

                       底板がダメージを受けたように 感じてたからね

so

だから

I’m actually happy    to finish fifth

  実は 嬉しいんだ    5位でゴールできて

              and

              score some points.

             (シリーズポイントを)何点か獲れたからね。



I’m not angry

(セバのミスを)怒っては無いよ

 but

 でも

 disappointed

 ガッカリだよ

    as it was hard racing and Seb didn’t do it on purpose.

      ハードなバトルで   セバも    わざと ではないからね。



He also apologised as soon  as I got out of the car

セバは 謝ってくれたんだ   僕がマシンを降りるとすぐにね

                    which I respect.

                    そのことはリスペクトするよ。


 

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

F1 イギリスGP初日 ガスリー コメント

イギリスGP初日 フリー走行1回目でトップタイムを刻んだ

レッドブルHONDAに所属する ピエール ガスリーのコメントです。

 

"I’m happy because it was a really good day on our side and the best Friday of the season,” said the Frenchman, who finished a disappointing seventh last time out in Spielberg as Verstappen won the race.

“We made a lot of changes since Austria and a lot of work with the team to see how we can improve on my side, also how we can work better together, and it seems to work well so far," he added.

“It was a positive Friday. It’s only Friday so we won’t get too excited, but it’s a good start.”

↓         ↓

誤訳は 御容赦を。

スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね。

 

 

"I’m happy

嬉しいよ

      because it was a really good day on our side

      だって     僕達には 本当に良い一日だったし

              and

              それに

              the best Friday of the season,”

              今シーズンのベストな金曜だったからね。

 

     said the Frenchman,

     と このフランス人は語った。

       who finished a disappointing seventh last time out in Spielberg

                         as Verstappen won the race.

  (彼はフェルスタッペンがレースに勝ったシュピールベルグで失望の7位に終わったのだが。)

 

 

           **Spielberg     ;シュピールベルグ

                       オースリアGPの開催地

            **the Frenchman: ガスリーはフランス人    

 

 

“We  made a lot of changes       since Austria

僕達は    沢山の変更をしてきたんだ オーストリアからね

        and

                   それに

                   a lot of work     with the team  

      沢山の作業をしたんだ チームと一緒にね

                                                           to see how we can improve on my side,

                        自分たちで どのように改良できるか?

                                                                     also

                        それと

                                                                     how we can work better together,

                       どのように一緒に よりよく作業できるかを

                                   見極めるためにね。                      

and

そして

it seems to work well      so far,"      he added.

それは上手く作用してるようだね これまでは。   とガスリーは語った。 

 

 

“It was a positive Friday.

ポジティブな金曜だったよ

It’s only Friday

(でも)金曜(初日)でしかないんだ。

so

だから

we won’t get too excited,

僕達は エキサイトしすぎないように しないとね

but

でも

it’s a good start.”

いいスタートだよ。

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

スーパー ド素人が 行く

こないだ 房総のマッターホルン 登頂に挑戦してきました!

標高は 336.m。山の本当の名前は 伊予ガ岳  です。

 

 

低山しかない 房総のマッターホルンなんて楽勝だろ!  って思ってたんだけど・・

登ってく途中 登頂後下山してきて スレ違う人から

「気を付けてね!」

「無理しないでね!!」

と 次々に声をかけられ  不安が加速度的に増えてゆく。

 

 

なぜ こんな「無理しないでね」とか声を掛けられるのか?

それは 服装装備・・・

下から

街歩き用の デッキシューズ

ジャージ

Tシャツ ・・・・

あ!、酸素ボンベも無しです!

 

どっからどう見ても

登山 スーパー ド素人な人の装備。

んで

房総のマッターホルン とよばれる所以の

岩盤 鎖場部に到着 ↓


いやいや これ無理だろ・・って程の角度の岩場 ↑

写真では 大した事なく見えるだろうけど

登山スーパー ド素人の私には 絶壁にみえたぞ。

🔶         🔶

Mt.Iyogatake   (Chiba prefecture JAPAN)

無理だろ・・・と思いつつ

はるばる 来たので とりあえず登ってみる!

よじ登ってる 途中で写真撮るの マジでキツかったです。

🔶            🔶

って事で  ”今日の行動食!”(岩場(鎖場)より下の展望ベンチより

 

山頂の写真が 無いのは察してくれ・・

 

以上 ”登山スーパー ド素人が行く!” でした。

 

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

F1 レッドブル ボス マックスを賞賛

レッドブル F1チームの首脳 クリスチャン ホーナー氏が

 自チームのマックス フェルスタッペンを賞賛したコメントです


"As the driver in the form of his life, arguably over the past 12 months, he's been the best driver in the world,” added Horner. "How do I substantiate that? He's not in the best car. But when you look at the results he's got out of that car since Montreal last year, some of the performances he's put in, he's made virtually zero mistakes in that period.

↓             ↓

誤訳は ご容赦を。

スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね。


"As the driver in the form of his life,

彼のドライバーとしての人生において

arguably over the past 12 months,

間違いなく   過去12か月以上は

he's been the best driver in the world,"

フェルスタッペンは ずっと世界最高のドライバーなんだよ

                     added Horner.

                    と、ホーナーは付け加えた。



"How do I substantiate that?

 どうやってそれを証明するのか?って

He's not in the best car.

彼は    ベストのマシンに乗ってないんだよ。



But

しかし

when you look at the results

そのリザルト(結果)を見れば

he's got out of that car         since Montreal last year

彼はマシン以上のものを引き出したんだ  去年のモントリオール以来ね

,some of the performances he's put in,

(彼の残したパフォーマンスの幾つかはね)

he's made virtually zero mistakes    in that period.

彼は   事実上ミスは一回もしていない この期間の間はね。




【 ブログ 筆者 感想 】

上記のホーナーのコメントでは 

「同じマシンに乗ればハミルトンは 絶対 マックスの後ろになる!」とまで言っている。

 

マシンはTOP3チームの3番目  というのは誰もが認めるところ。

でも過去1年の結果をみれば

24レース中 5位以上が22レース リタイヤ0

内 3勝、 10表彰台だからね

 

24レース中 半分以上がマシン以上の順位(4位以上)でゴールしている

つまり 常にマシン以上のパフォーマンスを引き出す走りをしていても

ノーミスな所が凄い。

確実にゴールまで車を持って帰ってるところが凄い。

 

今年の全レースを振り返っても 考えられる最高位で全てフィニッシュしてるし。。

 

 

マクラーレン・HONDAの時のアロンソも マシン以上の走りを随所にみせ結果を残したと

思うけど アロンソ+マクラーレンは入賞レベルのドライバーとの争い(時にはミスってたし)

しかし

 現在のフェルスタッペンは ワールドクラスのドライバーとの争いで

マシン以上の結果を残して ノーミスて・・神レベルかよ・・

 

今シーズン前 このブログで

”レッドブル・HONDAは 他のトップチームに比べ ドライバーが ちょっと劣る”

って 書いたことあるけど

ほんと スンマセン・・・

 

 

もうずいぶんF1ドライバーやってるような気がするけど

まだ21歳なんだよな・・・

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

F1 カルロス サインツ    コラム

マクラーレンF1チームに所属するカルロス・サインツのコラムです。

Next week,we head to Silverstone, a track I have very good memories from in the past. One of my absolute favourites. The team is doing great and it’s a home race for them and Lando, so I’ll make sure I don’t keep him busy on the simulator in the Brand Centre as he will have plenty of media stuff to do! From my side, it’s about keeping the momentum up. It’s more important than ever to keep working hard, keep pushing at the track and keep pushing at the factory.

That’s all from me this week. Thank you for reading and being so supportive on social media. It’s a real motivation and I very much appreciate it. Keep in touch with me via @CarlosSainz55 and I’ll chat to you after the British Grand Prix!

↓     

 

Next week,

来週、

we head to Silverstone,

僕たっは  シルバーストーンへ向かうんだ

a track I have very good memories from in the past.

(そこは)僕が 過去にとても良い思い出が あるコースなんだ。

One of my absolute favourites.

僕の本当にお気に入りな(コースの)一つさ。

 

 

      ** Silverstone:次戦 イギリスGPの開催地

               かつての空港を改修してサーキットとし、

               高速コースとして名高いコース。

 

 

 

The team is doing great

チームは  素晴らしい仕事をしてるんだ

and

それに

it’s a home race          for them and Lando,

イギリスGPは母国レースなんだ  チームとランドにとってね

so

だから

I’ll make sure  

(心に)決めてるんだ

      I don’t keep him busy on the simulator  in the Brand Centre

    ブランドセンターでのシュミレータでランドを多忙にさせない って事をね   

                as he will have plenty of media stuff to do!

      だって彼は 沢山の’母国)メディアスタッフを抱えるだろうからね!




     **them;サインツの所属するマクラーレンはイギリスに所在する

     **Lando:ランド・ノリス  サインツ之チームメート イギリス出身

                 

                                               

 

 

From my side,

僕にとっての

it’s about keeping the momentum up.

イギリスGPは 勢いを保つことだね。

 

 

It’s more important than ever 

前より重要になってるんだ

                to keep working hard

                  ハードに働き続ける事、

                  , keep pushing at the track

                  コースでプッシュし続ける事、

                                                  and

                  そして

                                                  keep pushing at the factory.

                  工場でプッシュし続ける事がね。

 

 

  

That’s all    from me this week.

これで全部かな 今週 僕から(コラムでかける事はね)。

 

 

Thank you  for reading

         (コラムを)読んでくれて ありがとう

         and

                        そして

                       being so supportive on social media.

        SNSで とっても応援してくれて ありがとう。

 

 

It’s a real motivation

それが、本当にモチベーションになってるんだ

and

だから

I very much appreciate it.

とっても  感謝してるよ。

 

 

 

Keep in touch with me  via @CarlosSainz55

僕と繋がらうよ       @CarlossSainz55を通してね

and

そしたら

I’ll chat to you    after the British Grand Prix!

キミとチャットするよ    イギリスGPの後でね!

 

 

 

      ** @CarlosSainz55 カルロス・サインツの instaglamのIDです

                  アクセスは自己責任でお願いします。

                  

 

 

           

 

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

先週の採れ高。

I harvested potatoes from my small field.

 

梅雨で なかなかジャガイモ収穫出来てなかったんだけど

やっと 半分掘り出しました!

これだけ あれば 突然 氷河期が来ても半年くらいは 生きていける・・


🔶                🔶

water melon area  ↓

I think that a lot of watermelons can be harvested this year.

 

スイカ ゾーン ↓

🔶                    🔶

もはや 夏
 

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Photo Gallery

                                               Hakone_tozan railway

                                                箱根登山鉄道 大平台駅

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 前ページ 次ページ »