今日松戸にある本土寺に行きました。
アジサイで有名です。
本土寺は別名「アジサイ寺」とも言います。
参道には、水戸光圀が寄進した老松、老杉が並んでいます。
3万株のアジサイと、6000株の菖蒲が美しいです。
徳川家康の側室のお墓が有ります。
I went to the Hondo temple which is in Matsudo today.
It is famous with the hydrangea.
The Hondo temple is called another name " the hydrangea temple ".
The old pine and cryptomeria which Mito Mitsukuni donated stand in line at the approach to the temple.
The hydrangea of 30,000 stocks and the iris of 6,000 stocks are beautiful.
There is a grave of Tokugawa Ieyasu’s concubine.
アジサイで有名です。
本土寺は別名「アジサイ寺」とも言います。
参道には、水戸光圀が寄進した老松、老杉が並んでいます。
3万株のアジサイと、6000株の菖蒲が美しいです。
徳川家康の側室のお墓が有ります。
I went to the Hondo temple which is in Matsudo today.
It is famous with the hydrangea.
The Hondo temple is called another name " the hydrangea temple ".
The old pine and cryptomeria which Mito Mitsukuni donated stand in line at the approach to the temple.
The hydrangea of 30,000 stocks and the iris of 6,000 stocks are beautiful.
There is a grave of Tokugawa Ieyasu’s concubine.