イ・スンファン来日公演の予習で毎日韓国語の動画を見ているので、頭の中韓国語がぐるぐるしています。
今日、外出先で小さなコーヒーショップでコーヒー飲んでいたら、韓国人と思しき2人組のお客さんが入ってきました。その店は、コーヒー豆を売るのが本業なのですが、コーヒーを飲むこともできます。サイズは指差しで注文できたのですが、
「酸味のあるのとないのと2種類からお選びいただけます」
というところで、意思の疎通が頓挫してました。
お店の人は、英語で説明していましたが、さすがに「酸味」とかそういうことを言われているとはわからないお客さん、「テイクアウトで」とか「VISAカードですか?」とか、おおよそ、レジで言われそうなことを想像して、答えていました。
お店にいるのは店員さんとその2人と私だけ。
ああ、助け舟を出したかった。
「酸味」という韓国語は無理でも、せめて「コーヒーの味の種類の話ですよ」ということは伝えたかった。
でも韓国語とっさに出てこない。
最終的には店員さんは日本語で「さ・ん・み」と説明していて、わかったかわからないかのうちにやりとりは終わっていました。
コーヒーを飲みながら、しばらく考えました。
私の錆びついた韓国語でも、覚えてる単語もある。
コーヒーは「コピ」
味は「マッ」
種類はわかんないけど、二つは「とぅーげ」
これを組み合わせて「コピ、マシトゥーゲイッソヨ」
って言ったら通じたかもしれませんね。
my storyさん、正解は如何に???
今日、外出先で小さなコーヒーショップでコーヒー飲んでいたら、韓国人と思しき2人組のお客さんが入ってきました。その店は、コーヒー豆を売るのが本業なのですが、コーヒーを飲むこともできます。サイズは指差しで注文できたのですが、
「酸味のあるのとないのと2種類からお選びいただけます」
というところで、意思の疎通が頓挫してました。
お店の人は、英語で説明していましたが、さすがに「酸味」とかそういうことを言われているとはわからないお客さん、「テイクアウトで」とか「VISAカードですか?」とか、おおよそ、レジで言われそうなことを想像して、答えていました。
お店にいるのは店員さんとその2人と私だけ。
ああ、助け舟を出したかった。
「酸味」という韓国語は無理でも、せめて「コーヒーの味の種類の話ですよ」ということは伝えたかった。
でも韓国語とっさに出てこない。
最終的には店員さんは日本語で「さ・ん・み」と説明していて、わかったかわからないかのうちにやりとりは終わっていました。
コーヒーを飲みながら、しばらく考えました。
私の錆びついた韓国語でも、覚えてる単語もある。
コーヒーは「コピ」
味は「マッ」
種類はわかんないけど、二つは「とぅーげ」
これを組み合わせて「コピ、マシトゥーゲイッソヨ」
って言ったら通じたかもしれませんね。
my storyさん、正解は如何に???