「今日の小さなお気に入り」 - My favourite little things

古今の書物から、心に適う言葉、文章を読み拾い、手帳代わりに、このページに書き写す。出る本は多いが、再読したいものは少い。

it's now or never 2018・03・01

2018-03-01 09:05:00 | Weblog



   今日の「お気に入り」。


     ” it's now or never. "


   
   このフレーズでまず思い浮かべるのは、エルヴィス・プレスリーの"It's Now or Never"

   歌い出しとメロディー、そしてこの曲のベースになったイタリアの " O Sole mio " のメロディーも。

      

   " It's now or never,

    Come hold me tight

    Kiss me my darling,

    Be mine tonight

    Tomorrow will be too late,

    It's now or never

    My love won't wait. "


   
   エルヴィスの脳天気な「チャンスは今だけなんだ」から、ジョン・アーヴィングの「ホテル・ニューハンプシャー」の

  「いましかないんだよ」(中野圭二訳) まで、この慣用句の日本語訳のニュアンスは色々です。

   予備校の先生のキャッチコピー「今でしょ」も "It's now or never." でしょうか。

   「今でしょ」を即座に "It's now or never." に英訳できる同時通訳者はいないでしょうが、

   AI なら出来るようになるかもしれませんね。



コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする