ジュリエットオスカー634受信ブログ

ラ・テ受信雑記他・私の得意ジャンルでの情報を発信します。このサイトは個人的な趣味により制作されています。

英語のOP・ED

2006年04月23日 08時57分17秒 | テレビ・ラジオ受信関係
日本では放送開始や終了の映像のことを
ステーションコールなどと呼ぶが、
英語圏ではどのように言うのだろうか?

実はこのネタ以前に例の某掲示板で知ったことなのだが、
「サインオン・サインオフ」という。

私が、学生のときに使っていた
研究社「ライトハウス英和辞典」を引いてみると
「sign」の項目に載っている。
サインオフ・・・放送の終了を知らせる
サインオン・・・放送の開始を知らせる

とある。

この"sign on"や"sign off"をキーワードに
検索してみると面白いですよ。

どこだか、(カロライナ州だったか)の
テレビの放送開始や終了が見れるサイトがあります。
(自分で検索して探してみてください)

しかも、このサイト、放送開始や終了を集めたものを
DVDで販売しているみたい。
やはり考えることがアメリカですよね。
放送開始・終了も立派に商売にしてしまう・・・

日本でもだいぶ、国内放送の放送開始終了のファンが
増えてきましたが、このように商売にして欲しくは
ありませんね。
テレビ局も黙っちゃいないだろうし。
個人で楽しむのが一番!


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする