ベトナム語を習って正味一か月(4回)くらいになる。
先生はベトナム人の留学生女性。
足掛け8年、しょっちゅうベトナムに行っているので
ベトナム語は嫌というほど聞いているのだが、
英語に頼りっきりでいままでなかなか勉強する気にはならなかった。
ベトナム語は難しいというイメージがあったこともその原因の一つだ。
とはいえ、現地にいればあいさつ程度はいやでも言えるようになる。
そこにもう少し色を付けていわゆる日常会話ができるようになりたいという欲望が湧いてきた。
なぜなら、多くの現地の人との交わりが急激に広がってきたからだ。
ベトナム語を習って分かってきたことは、
べトナム語は難しくない、むしろ易しいということだ。
何が易しいかというと、動詞の活用がない。
それだけでもスペイン語などに比べるとかなり楽だ。
さらに、長年中国の影響を受けているので、漢字から生まれている言葉が多い。
下記の表だけでもその類似性が分かる。


これだけでも親しみがわく。
ただし、難しいのは発音だ。
これも中国語と似ている。
それも、現地での経験が増えれば自然と身についてくるものだと思う。
日本にいてもこれからベトナム人が増えていくことは確実である。
いろんな意味で出会いの機会が多くなるだろう。
あなたも一緒にベトナム語を習いませんか。
先生はベトナム人の留学生女性。
足掛け8年、しょっちゅうベトナムに行っているので
ベトナム語は嫌というほど聞いているのだが、
英語に頼りっきりでいままでなかなか勉強する気にはならなかった。
ベトナム語は難しいというイメージがあったこともその原因の一つだ。
とはいえ、現地にいればあいさつ程度はいやでも言えるようになる。
そこにもう少し色を付けていわゆる日常会話ができるようになりたいという欲望が湧いてきた。
なぜなら、多くの現地の人との交わりが急激に広がってきたからだ。
ベトナム語を習って分かってきたことは、
べトナム語は難しくない、むしろ易しいということだ。
何が易しいかというと、動詞の活用がない。
それだけでもスペイン語などに比べるとかなり楽だ。
さらに、長年中国の影響を受けているので、漢字から生まれている言葉が多い。
下記の表だけでもその類似性が分かる。


これだけでも親しみがわく。
ただし、難しいのは発音だ。
これも中国語と似ている。
それも、現地での経験が増えれば自然と身についてくるものだと思う。
日本にいてもこれからベトナム人が増えていくことは確実である。
いろんな意味で出会いの機会が多くなるだろう。
あなたも一緒にベトナム語を習いませんか。