早速宿題が出た。
大学の後期授業第一日目のこと。
「シンデレラ」 を原文(英語)で読み、感想を述べよ、
というもの。
一見簡単そう。
だが、調べてみて驚いた。
世界には数多と「シンデレラストーリーが溢れかえっている。
ナント世界各国、700バージョン以上もあるといわれる。
継母にいじめられる娘が、最後は王子様と結婚するという大筋は大同小異だが、
細部 (出てくる動物や靴の種類など) は微妙に異なる。
もっとも古いものは、紀元前一世紀にギリシャの歴史家が作った話らしい。
カボチャの馬車やガラスの靴が定番となっている日本でポピュラーな内容は、
フランスのぺロー版だといわれる。
グリム版は、例にもれず最期は残酷だ。
それすらも知らなかった。
あやかった卑近な話が、
ディズニーのシンデレラ城や、
ラッセル・クロウの 「シンデレラ・ボーイ」 のようなものだろう。
シンデレラ・シンドロームという言葉もある。
せっかくの機会だと思い、
ボクは大学の図書館でヴェトナム版を探し出した。
幸い英語で書かれており、
「Golden Slipper(金のスリッパ)」 という。
これまた面白い。
今度の授業ではその内容について英語で発表しようと思っている。
大学の後期授業第一日目のこと。
「シンデレラ」 を原文(英語)で読み、感想を述べよ、
というもの。
一見簡単そう。
だが、調べてみて驚いた。
世界には数多と「シンデレラストーリーが溢れかえっている。
ナント世界各国、700バージョン以上もあるといわれる。
継母にいじめられる娘が、最後は王子様と結婚するという大筋は大同小異だが、
細部 (出てくる動物や靴の種類など) は微妙に異なる。
もっとも古いものは、紀元前一世紀にギリシャの歴史家が作った話らしい。
カボチャの馬車やガラスの靴が定番となっている日本でポピュラーな内容は、
フランスのぺロー版だといわれる。
グリム版は、例にもれず最期は残酷だ。
それすらも知らなかった。
あやかった卑近な話が、
ディズニーのシンデレラ城や、
ラッセル・クロウの 「シンデレラ・ボーイ」 のようなものだろう。
シンデレラ・シンドロームという言葉もある。
せっかくの機会だと思い、
ボクは大学の図書館でヴェトナム版を探し出した。
幸い英語で書かれており、
「Golden Slipper(金のスリッパ)」 という。
これまた面白い。
今度の授業ではその内容について英語で発表しようと思っている。