■Ă
◎ĂC
●ắc【乙】: 充分な
●ắc
・ắc quy【accu(mulateur)】: 二次電池
◎ĂN
●ăn【[食安]】: 食べる
・ăn ảnh【[食安]影】: 写真写りがよい
・ăn ý【[食安]意】: to be in agreement and harmony with each other; to act in perfect teamwork
・ăn uống【[食安]㕵】: 飲食をする
・ăn bám【[食安]𢵉】: to live off; to sponge on; to live on; to be a freeloader
・ăn bận【[食安]𦁂】: 着る
・ăn bớt【[食安]𣼪】: 仲介料を取る
・ăn cắp【[食安]𠎨】: 泥棒、万引き、こっそり盗む
・ăn cơm【[食安]粓】: ご飯を食べる
- Anh ăn cơm chưa?
【偀[食安]粓𣗓?】
ご飯をもう食べましたか?
- ăn cơm trước kẻng: to have a meal before the lunch/dinner bell is rung; to have sex before marriage; to have premarital sex
・ăn cướp【[食安]劫】: 強盗する
・ăn chay【[食安]𡄡】: 菜食主義
・ăn kem trước cổng: to have premarital sex
・ăn kiêng【[食安]𠶛]】: ダイエット
・ăn mày: 屑屋(くずや)
・ăn mừng【[食安]𢜠】: to celebrate with a feast
・ăn phở【[食安][米頗]】: フォーを食べる
・ăn sáng【[食安]𤏬】: 朝食を取る
- Chị ấy luôn luôn ăn sáng với gia đình.
【姉𧘇㫻㫻[食安]𤏬𠇍家庭。】
彼女は、家族と朝食をいつも取る。
- Hiếu ơi, đã ăn sáng chưa?
【孝 ơi, đã [食安]𤏬𣗓? 】
ヒエウ、朝食をもう取りましたか?
・ăn sống【[食安]𤯨】: to eat raw (food)
・ăn tiêu【[食安]消】: 消費する
・ăn tối【[食安]𣋁】: 夕食を取る
- Có khi chị tôi không ăn tối.
【𣎏欺姉[人碎]空[食安]𣋁。】
私の姉は、夕食を取らないときがある。
- Em ăn tối chưa?
【㛪[食安]𣋁𣗓?】
夕食をもう取りましたか?
・ăn tham【[食安]貧】: 欲張り
・ăn thề【[食安]誓】: 宣言する、誓う
・ăn thử【[食安]試】: 試食する
・ăn trộm【[食安]𥂉】: 泥棒、こっそり盗む
・ăn trưa【[食安]𣌁】: 昼食を取る
◎ĂNG
●ăng
・Ăng-gô-la【Angola】: アンゴラ(の)
■A
◎A
○a【阿】: prefix in people's name
・A-di-đà Phật【阿弥陀仏】: 阿弥陀如来
・a dua【阿諛】: 煽(おだ)てる
・a phiến【阿片】: 阿片
・a tòng【阿従】: 言うがままになる
●a
・a lô【allô】: もしもし
・a-xít【acide】: 酸
- a-xít béo【acide 脿】: 脂肪酸
○á【亜】: Asia (continent)
・Á Châu【亜洲】: アジア
・Á Đông【亜東】: 東アジア
○ả【妸】: a young girl
・ả đào【妸陶】: 歌姫
◎AI
○ai【哀】: plaintive lamentations
・ai oán【哀怨】: 溜め息をつく
・ai ca【哀歌】: 哀歌
・ai điếu【哀悼】: 悼辞、弔辞
●ai【埃】: 誰
- Ông ấy là ai?
【翁𧘇羅埃?】
彼は、誰ですか?
- Cái này của ai?
【個呢𧶮埃?】
これは、誰のですか?
- Ô màu xanh da trời này của ai?
【摀[色牟]青䏧𡗶呢𧶮埃?】
この青い傘は、誰のですか?
・ai ai【埃ヌ】: 皆、誰でも
・Ai Cập【埃及】: エジプト
・ai nấy【埃乃】: 各々
○ái【愛】: worried; hesitant; fearful
・ái ân【愛恩】: 愛情
・ái hữu【愛友】: 親愛
・ái mộ【愛慕】: 愛慕する
・ái ngại【愛懝】: 愛惜する、不安な、心配な
・ái quốc【愛国】: 愛国
・ái tình【愛情】: 愛情
・ái thê【愛妻】: 愛妻
○ải【隘】: 国境
・ải quan【隘関】: 国境監視所
◎AO
●ao【呦】: make a wish, dream
・ao ước【呦約】: 一心で、希望する
●ao【泑】: 池
・ao mặt trời【泑𩈘𡗶】: ソーラーポンド
○Áo【奧】: オーストリア
●áo【襖】: シャツ
・áo bà ba【襖婆𠀧】:アオババ
・áo bơi【襖[水悲]】: 水着
・áo cánh【襖𦑃】: ブラウス
・áo cưới【襖𡠣】: ウェディングドレス
・áo chống đạn【襖𢶢弾】: ボディアーマー
・áo dài【襖𨱽】: アオザイ
・áo (đi) mưa 【襖(𠫾)𩅹】: レインコート
・áo khoác【襖拡】: コート
・áo lá【襖蘿】: camisole, vest, women's undershirt
・áo làm việc【襖爫役】: 作業服
・áo len【襖縺】: セーター
・áo lễ【襖礼】: カズラ
・áo lót【襖律】: 下着
・áo ngoài【襖外】: 上着
・áo ngực【襖𦞐】: ブラジャー
・áo phông: Tシャツ(南部)
・áo si đa: 古着
・áo sơ mi【襖 chemise】: ワイシャツ
- áo sơ mi lụa: 絹のシャツ
- áo sơ mi nữ【襖 chemise 女】: ブラウス
・áo tắm: 水着
・áo tây【襖西】: 洋服
・áo tứ thân【襖四身】: アオトゥタン
・áo thun: Tシャツ(北部)
・áo vét: スーツ
○ảo【幻】: 架空の
・ảo ảnh【幻影】: 幻想
・ảo giác【幻覚】: 幻覚
- ảo giác tiền tệ【幻覚銭幣】: 貨幣錯覚
・ảo hoặc【幻惑】: 幻惑
・ảo tưởng【幻想】: illusion; a fantasy; daydream
・ảo thuật【幻術】: 奇術
◎AC
○ác【悪】: 悪、意地が悪い
・ác ý【悪意】: 悪意
・ác báo【悪報】: 報復する
・ác cảm【悪感】: 反感
・ác chiến【悪戦】: 悪戦苦闘する
・ác độc【悪毒】: 非常に悪い
・ác hại【悪害】: 有害な
・ác hiểm【悪険】: 危険な
・ác liệt【悪劣】: 固い、硬い
・ác ma【悪魔】: 悪魔
- Ác ma Dover【悪魔 Dover】:ドーバーデーモン
・ác mộng【悪夢】: 悪夢
・ác nghiệp【悪業】: 悪業
・ác tâm【悪心】: 悪意
・ác tính【悪性】: 悪性の
・ác thú【悪獣】: 猛獣
●ác
・ác ti sô【artichaut】: アーティチョーク
◎AM
○am【諳】: to know inside out
・am hiểu【諳曉】: 熟知する
●am
・am-pe【ampère】: アンペア
○ám【暗】: 暗い、暗示する
・ám ảnh【暗影】: せがむ
・ám hiệu【暗号】: 暗号
・ám muội【暗味】: 怪しい
・ám sát【暗殺】: 暗殺する
・ám thị【暗示】: 暗示する
●ảm【黯】: gloomy, dreary, sombre
・ảm đạm【黯淡】: 薄暗い、憂鬱な
◎AN
○an【安】: safe; secure; peaceful
・an ổn【安穏】: 安穏
・an ủi【安慰】: 慰める
・an dưỡng【安養】: 休養
・an định【安定】: 安定
・an ninh【安寧】: 安全保障、治安
・an tâm【安心】: 安心する
・an tĩnh【安静】: 安静
・an táng【安葬】: 埋葬する
・an toàn【安全】: 安全(な)
・an vị【安位】: 安置する
●án【按】: 裁判する
・án sát【按察】: 裁判官
○án【案】: 案
・án kiện【案件】: 案件
◎ANH
○anh【桜】: サクランボ、サクラ
・anh đào【桜桃】: サクラ
○anh【英】: brave, hero; petal, flower
・anh dũng【英勇】: 勇敢な
・anh hào【英豪】: 英雄
・anh hoa【英華】: 優雅な
・anh hùng【英雄】: 英雄
・anh linh【英霊】: 神聖な
・anh minh【英明】: 英明な
・Anh (Quốc)【英(国)】: イギリス
・anh tài【英才】: 英才
・anh tuấn【英俊】: 英俊
・anh thư【英姐】: ヒロイン
●anh【偀】: 兄、(男性が年下の相手に対して)私、(自分の兄の年代の相手に対して)あなた
・anh ấy【偀𧘇】: 彼
・anh em【偀㛪】: 兄弟
・anh cả: 長男
・anh chàng【偀払】: man, guy, boy
・anh chị【偀姉】: elder brother and elder sister
・anh chị em【偀姉㛪】: brothers and sisters, siblings
・anh em【偀㛪】: brothers; siblings
・anh họ【偀戸】: 従兄
・anh (trai)【偀(𤳇)】: 兄
○anh【鸚】: オウム
・anh (vũ)【鸚(鵡)】: オウム
○ánh【映】: 光
・ánh lửa【映焒】: 炎火
・ánh sáng【映𤏬】: 光、明かり
○ảnh【影】: 写真
・ảnh hưởng【影響】: 影響
◎AP
○áp【圧】: 圧する
・áp ức【圧抑】: 抑圧する
・áp bức【圧逼】: 圧迫する
・áp chế【圧制】: 圧制する
・áp dụng【圧用】: 適用する
・áp đảo【圧倒】: 圧倒する
・áp giác【圧覚】: 圧覚
・áp lực【圧力】: 圧力
- áp lực không khí【圧力空気】: 気圧
・áp suất【圧率】: 圧力
- áp suất ánh sáng【圧率映𤏬】: 放射圧
- áp suất âm thanh【圧率音声】: 音圧
- áp suất chất lỏng【圧率質㳥】: 水圧
- áp suất khí quyển【圧率気圏】: 気圧
■Â
◎ÂU
○âu【怄】: to caress, to fondle
・âu sầu【怄愁】: 悲しい
・âu yếm【怄𦀫】: 熱愛する、あやす
○âu【欧】: just, perhaps; European
・Âu Châu【欧洲】: ヨーロッパ
・âu là【欧羅】: preferably, rather
・âu phục【欧服】: 洋服
○âu【謳】: sing in chorus the praises
・âu ca【謳歌】: 謳歌する、褒め称える
○ấu【幼】: 幼い
・ấu niên【幼年】: 幼年
・ấu nhi【幼児】: 幼児
・ấu trĩ【幼稚】: 幼稚な
・ấu trĩ viên【幼稚園】: 幼稚園
・ấu trùng【幼虫】: 幼虫
○ẩu【嘔】: vomit, throw up
・ẩu tả【嘔吐】: 吐き出す
○ẩu【殴】: 殴る
・ẩu đả【殴打】: 殴打する
◎ÂM
○âm【陰】: 陰(イン)
・âm u: 曇り
・âm cực【陰極】: 陰極
・âm dương【陰陽】: 陰陽
・âm dương đạo【陰陽道】: 陰陽道
・âm dương lịch【陰陽曆】: 太陰太陽暦
・âm khí【陰気】: 陰気な
・âm lịch【陰暦】: 陰暦
・âm mưu【陰謀】: 陰謀
・âm thầm【陰忱】: 陰鬱な
○âm【音】: 音
・âm hưởng【音響】: 音響
・âm nhạc【音楽】: 音楽
- âm nhạc dân tộc【音楽民族】: 民族音楽
・âm tiết【音節】: 音節
・âm thanh【音声】: 音
○ầm【𩆢】
・ầm ỹ: 煩(うるさ)い
○ấm【蔭】: 暖かい
・ấm áp【蔭押】: 暖かい
- Thời tiết trở nên ấm áp hơn.
【時節𧿨揇蔭押 hơn。】
天気が暖かくなった。
○ẩm【飲】
・ẩm thực【飲食】: 摂る、摂取する、食べる、飲む
●ẩm【𣼩】: 湿っている
・ẩm ướt【𣼩㵣】: 湿った
◎ÂN
○ân【恩】: 恩恵
・ân ái【恩愛】: 男女の深い愛情
・ân huệ【恩恵】: 恩恵
・ân nhân【恩人】: 恩人
・ân tình【恩情】: 恩情
・ân xá【恩赦】: 恩赦
○ân【慇】: solicitous, thoughtful
・ân cần【慇懃】: 注意深く
○ấn【印】: 印
・ấn bản【印本】: 印刷物
・ấn định【印定】: 定義する、明確にする
・Ấn Độ【印度】: インド
・ấn loát【印刷】: 印刷する
・ấn tín【印信】: 公式印
・ấn tượng【印象】: 印象
●ấn【按】: 押す、押し付ける
- Ấn nút này để bật điều hoà.
【按鈕呢觝 bật 調和。】
エアコンを付けるなら、このボタンを押しなさい。
○ẩn【隠】: 隠す
・ẩn cư【隠居】: 隠居
・ẩn dụ【隠喩】: 隠喩、暗喩
・ẩn nặc【隠匿】: 隠匿
・ẩn sĩ【隠士】: 隠遁者
◎ÂP
○ấp【挹】: 抱きかかえる
・ấp ủ: 保育する、大切にする
■E
◎EM
●em【㛪】: 弟、妹、年下の子供、目下の人の呼び名、恋人・夫婦での女性の呼び名、飲食店での店員の呼び名
・em bé【㛪𡮣】: 赤ちゃん
・em chồng【㛪[重夫]】: brother in law, sister in law
・em gái【㛪𡛔】: 妹
・em trai【㛪𤳇】: 弟
●ém【掩】: 隠す
◎EN
●en
・En Xan-va-đo: エルサルバドル
◎ET
●ét
・(ét) xăng【essence】: ガソリン
■Ê
◎Ê
●ê
・Ê-ri-tơ-rê-a: エリトリア
・Ê-ti-ô-pi-a: エチオピア
◎ÊM
●êm【淹】: 静かな、 穏やかな、軽やかな
・êm ả: 静かな
・êm ái【淹愛】: 軽やかな
■I
◎I
●i
・I-ta-li-a【Italia】: イタリア(の)
◎IA
●ỉa
・ỉa chảy: 下痢
◎ICH
○ích【益】: useful, helpful, interesting; motherwort
・ích dụng【益用】: 有益な
・ích lợi【益利】: 利益
◎IT
●ít【𠃣】: less; little; few
・ít có【𠃣𣎏】: to be rare to find, to be scarce
・ít khi【𠃣欺】: rarely, seldom
・ít lâu【𠃣𥹰】: a little while, soon, shortly
・ít lời【𠃣𠳒】: uncommunicative, ineloquent
・ít nhất【𠃣一】: at least
・ít nhiều【𠃣𡗉】: a little
・ít ra【𠃣𠚢】: at least
・ít tuổi【𠃣歲】: still young
■Y
◎Y
○y【依】: to approve; to confirm a judgement/penalty
・y nguyên【依然】: 依然として
○y【医】: 医学
・y án【医案】: 医学論文
・y học【医学】: 医学
・y khoa【医科】: 医科、医学
・y sĩ【医士】: 助医師
・y sinh【医生】: 医学生
・y tá【医佐】: 看護師
・y tế【医済】: 医療活動
・y viện【医院】: 病院
○y【衣】: garments, clothes
・y bát【衣鉢】: 衣鉢
・y phục【衣服】: 衣服
・y trang【衣装】: 衣装
●y
・Y Lãng【伊朗】: イラン
○ý【意】: 考え
・Ý【意】: イタリア
・ý kiến【意見】: 意見
・ý chí【意志】: 意志
・ý đồ【意図】: 意図
・ý hợp tâm đầu【意合心投】: 意気投合
・ý muốn【意㦖】: 希望
・ý niệm【意念】: 概念
・ý nguyện【意願】: 願望
・ý nghĩ【意𢣂】: 考え
・ý nghĩa【意義】: 意味
・ý tứ【意思】: 意味、意義
・ý tưởng【意想】: 考え
・ý thức【意識】: 意識
・ý vị【意味】: 意味深い
○ỷ【依】: thing like screen embroidered scripts such as axe to show statelines
・ỷ lại【依頼】: 依頼する
■YÊ
◎YÊU
○yêu【妖】: 妖怪
・yêu ma【妖魔】: 悪魔
・yêu (tinh)【妖(精)】: 妖怪
○yêu【要】: to need, to require, to demand; necessary; weak, feeble
・yêu cầu【要求】: 要求(する)
- yêu cầu thanh toán【要求清算】: 請求書
・yêu sách【要策】: 要求する
○yêu【𢞅】: 愛する
・yêu chuộng【𢞅𡮵】: 愛好する
・yêu dấu【𢞅𨣥】: 深く愛する
・yêu đương: 深く愛し合う
○yếu【夭】 弱い
・yếu đuối【夭濧】: 病弱な
・ yếu thế【夭勢】: 弱い立場
○yếu【要】: to need, to require, to demand; necessary; weak, feeble
・yếu điểm【要点】: 要点
・yếu tố【要素】: 要素
○yểu【窈】: elegant
・yểu điệu【窈窕】: しなやかな
◎YÊM
○yếm【厭】
・yếm khí【厭気】: 嫌気
・yếm thế【厭世】: 厭世する
●yếm【𧞣】: イェム、エプロン、ブラジャー
・yếm dãi【𧞣𣹘】: 涎掛け
○yểm【援】: to hate, to be tired of living
・yểm hộ【援護】: 支援する
・yểm trợ【援助】: 支援する
◎YÊN
○yên【安】: 静かな
・yên ắng: 静止した
・yên ổn【安穏】: 安穏な、整頓された
・yên lặng【安𣼽】: 静かな、沈黙した
・yên tâm【安心】: 安心する
・yên tĩnh【安静】: 静かな
- Thành phố này yên tĩnh lắm.
【城舗呢安静 lắm。】
この街は、とても静かだ。
○yên【円】: 日本円
○yến【宴】: 宴会
・yến tiệc【宴席】: 宴席
○yến【燕】: ツバメ科
・yến sào【燕巣】: 燕巣、燕窩、ツバメの巣
◎YÊT
○yết【掲】: 掲示する
・yết thị 【掲示】: 掲示する、提示する
○yết【謁】: to display notice or placard, to visit
・yết kiến【謁見】: 会見する
■O
◎ONG
○ong【蜂】: ハナバチ
・ong mật【蜂蜜】: 蜜蜂
■OA
◎OAI
○oai【威】: to queen it over somebody
・oai phong【威風】: 威風
◎OAN
○oan【冤】: grievances, wrongs, injustice
・oan cừu【冤仇】: 恨み、憎悪
○oán【怨】: 怨み、怨む
・oán thù【怨讐】: 憎悪する
・oán trách【怨責】: 怨み責める
◎OANH
○oanh【轟】
・oanh kích【轟擊】: 爆撃する
・oanh tạc【轟炸】: 爆撃する
■Ô
◎Ô
●ô【摀】: 傘
●ô
・ô tô【auto(mobile)】: 自動車(北部)
○ổ
・ổ điện【ổ 電】: 配線用差込接続器、コンセント
◎ÔC
○ốc: カタツムリ、カイ
◎ÔM
○ôm【掩】: 抱く、抱え込む、抱擁する、養育する
◎ÔN
○ôn【温】: temperate
・ôn độ【温度】: 温度
・ôn đới【温帯】: 温帯
・ôn giác【温覚】: 温覚
・ôn hòa【温和】: 温和な
・ôn tuyền【温泉】: 温泉
○ôn
・Ôn-đu-rát: ホンジュラス
○ổn【穏】
・ổn đáng【穏当】: 穏当な
◎ÔNG
○ông【翁】: 祖父、あなた
・ông ấy【翁倚】: 彼
・ông bà【翁婆】: 祖父母
・ông già【翁𦓅】: elderly man; father
・ông kẹ【翁偈】: ブギーマン
・ông lão【翁老】: old gentleman
・ông ngoại【翁外】: 母方の祖父
○ống
・ống nhòm【ống 𥇷】: 双眼鏡
■Ơ
◎Ơ
●ở【𣄒】: 滞在する
・ở chung【𣄒終】: to live together
- ở chung phòng với【𣄒終房𠇍】: 相部屋する
・ở đâu【𣄒兜】: どこ
- Gương ở đâu ạ?
【鏡𣄒兜 ạ ?】
鏡は、どこですか?
- Phòng thử ở đâu ạ?
【房試𣄒兜 ạ ?】
試着室は、どこですか?
・ở đây: ここ
・ở đó【𣄒妬】: there; over there
・ở lại【𣄒又】: to remain, to stay
◎ƠN
○ớn【𢞴】
・ớn lạnh【𢞴冷】: 震える
◎ƠT
●ớt【𣎷】: トウガラシ
■U
◎U
○u【幽】: sweet-smelling; to have swollen head
・u ám【幽暗】: 暗い
・u linh【幽靈】: 幽霊
○u
・U-gan-đa: ウガンダ
○ú
・ú ụ: 溢れそうな
●ủ【噢】: 陰鬱な、悲しい
・ủ dột【噢悦】: 陰鬱な、悲しい
・ủ rũ【噢愈】: 悲しみに沈んだ
●ụ【塢】: 盛り土
・ụ súng【塢銃】: 掩体壕
◎UI
○ủi【熨】: アイロンをかける
◎UY
○uy【威】: 権威
・uy hiếp【威脅】: 威嚇する
・uy lực【威力】: 威力
・uy nghiêm【威厳】: 堂々とした
・uy quyền【威権】: 権威
・uy tín【威信】: 威信
・uy thế【威勢】: 威勢
○ủy【委】: 権能を与える
・ủy nhiệm【委任】: 委任する
・ủy quyền【委権】: 委任する
・ủy thác【委託】: 委託する
- ủy thác gia công hàng bên ngoài【委託加工行辺外】: アウトソーシング
- ủy thác quản lý【委託管理】: 管理委託
・ủy viên【委員】: 委員
○ủy【慰】
・ủy lạo【慰労】: 慰労
・ủy vấn【慰問】: 慰問
◎UNG
○ung【癰】: 大きな腫れ物
・ung nhọt: 腫れ物
・ung thư【癰疽】: 癌
○ung【雍】
・ung dung【雍容】: のんびりした
○ủng【擁】
・ủng hộ【擁護】: 擁護する
■UÂ
◎UÂT
○uất【鬱】
・uất hận【鬱恨】: 怨恨
■UYÊ
◎UYÊN
○uyên【鴛】: duck and female duck
・uyên ương【鴛鴦】: オシドリ
■UÔ
◎UÔNG
●uống【㕵】: 飲む
・uống nhiều quá【㕵𡗉過】: 飲み過ぎ
・uống nước【㕵渃】: 水を飲む
・uống rượu【㕵𨢇】: to drink alcohol
■Ư
◎ƯU
○ưu【優】: 長所、 最高の
・ưu đãi【優待】: 優待する
・ưu điểm【優点】: 長所
・ưu tiên【優先】: 優先
・ưu tú【優秀】: 優秀な
・ưu thế【優勢】: 優勢
・ưu việt【優越】: 優越している
○ưu【憂】: sadness
・ưu phiền【憂煩】: 心労でやつれた
・ưu sầu【憂愁】: 憂鬱な、物悲しい
◎ƯC
○ức【抑】: 憤慨する
・ức chế【抑制】: 抑制する
○ức【臆】: 胸骨、胸肉
◎ƯNG
○ưng【鷹】: eagle
・ưng long【鷹竜】: 鷹竜
○ứng【応】: 適応する
・ứng dụng【応用】: 応用する
- ứng dụng web【応用 web】: ウェブアプリケーション
・ứng long【応竜】: 応竜
・ứng phó【応付】: 対応する
・ứng thù【応酬】: 応酬する、交際する
■ƯƠ
◎ƯƠC
○ước【約】: 希望する
・ước ao【約呦】: 希望する
・ước chừng【約澄】: 見積もる
・ước định【約定】: 予定する
・ước hẹn【約𠻷】: 約束する
・ước lượng【約量】: 推定量
・ước mơ【約𥊚】: 夢見る
・ước mong【約懞】: 希望する
・ước muốn【約㦖】: 願う
・ước vọng【約望】: 熱望する
◎ĂC
●ắc【乙】: 充分な
●ắc
・ắc quy【accu(mulateur)】: 二次電池
◎ĂN
●ăn【[食安]】: 食べる
・ăn ảnh【[食安]影】: 写真写りがよい
・ăn ý【[食安]意】: to be in agreement and harmony with each other; to act in perfect teamwork
・ăn uống【[食安]㕵】: 飲食をする
・ăn bám【[食安]𢵉】: to live off; to sponge on; to live on; to be a freeloader
・ăn bận【[食安]𦁂】: 着る
・ăn bớt【[食安]𣼪】: 仲介料を取る
・ăn cắp【[食安]𠎨】: 泥棒、万引き、こっそり盗む
・ăn cơm【[食安]粓】: ご飯を食べる
- Anh ăn cơm chưa?
【偀[食安]粓𣗓?】
ご飯をもう食べましたか?
- ăn cơm trước kẻng: to have a meal before the lunch/dinner bell is rung; to have sex before marriage; to have premarital sex
・ăn cướp【[食安]劫】: 強盗する
・ăn chay【[食安]𡄡】: 菜食主義
・ăn kem trước cổng: to have premarital sex
・ăn kiêng【[食安]𠶛]】: ダイエット
・ăn mày: 屑屋(くずや)
・ăn mừng【[食安]𢜠】: to celebrate with a feast
・ăn phở【[食安][米頗]】: フォーを食べる
・ăn sáng【[食安]𤏬】: 朝食を取る
- Chị ấy luôn luôn ăn sáng với gia đình.
【姉𧘇㫻㫻[食安]𤏬𠇍家庭。】
彼女は、家族と朝食をいつも取る。
- Hiếu ơi, đã ăn sáng chưa?
【孝 ơi, đã [食安]𤏬𣗓? 】
ヒエウ、朝食をもう取りましたか?
・ăn sống【[食安]𤯨】: to eat raw (food)
・ăn tiêu【[食安]消】: 消費する
・ăn tối【[食安]𣋁】: 夕食を取る
- Có khi chị tôi không ăn tối.
【𣎏欺姉[人碎]空[食安]𣋁。】
私の姉は、夕食を取らないときがある。
- Em ăn tối chưa?
【㛪[食安]𣋁𣗓?】
夕食をもう取りましたか?
・ăn tham【[食安]貧】: 欲張り
・ăn thề【[食安]誓】: 宣言する、誓う
・ăn thử【[食安]試】: 試食する
・ăn trộm【[食安]𥂉】: 泥棒、こっそり盗む
・ăn trưa【[食安]𣌁】: 昼食を取る
◎ĂNG
●ăng
・Ăng-gô-la【Angola】: アンゴラ(の)
■A
◎A
○a【阿】: prefix in people's name
・A-di-đà Phật【阿弥陀仏】: 阿弥陀如来
・a dua【阿諛】: 煽(おだ)てる
・a phiến【阿片】: 阿片
・a tòng【阿従】: 言うがままになる
●a
・a lô【allô】: もしもし
・a-xít【acide】: 酸
- a-xít béo【acide 脿】: 脂肪酸
○á【亜】: Asia (continent)
・Á Châu【亜洲】: アジア
・Á Đông【亜東】: 東アジア
○ả【妸】: a young girl
・ả đào【妸陶】: 歌姫
◎AI
○ai【哀】: plaintive lamentations
・ai oán【哀怨】: 溜め息をつく
・ai ca【哀歌】: 哀歌
・ai điếu【哀悼】: 悼辞、弔辞
●ai【埃】: 誰
- Ông ấy là ai?
【翁𧘇羅埃?】
彼は、誰ですか?
- Cái này của ai?
【個呢𧶮埃?】
これは、誰のですか?
- Ô màu xanh da trời này của ai?
【摀[色牟]青䏧𡗶呢𧶮埃?】
この青い傘は、誰のですか?
・ai ai【埃ヌ】: 皆、誰でも
・Ai Cập【埃及】: エジプト
・ai nấy【埃乃】: 各々
○ái【愛】: worried; hesitant; fearful
・ái ân【愛恩】: 愛情
・ái hữu【愛友】: 親愛
・ái mộ【愛慕】: 愛慕する
・ái ngại【愛懝】: 愛惜する、不安な、心配な
・ái quốc【愛国】: 愛国
・ái tình【愛情】: 愛情
・ái thê【愛妻】: 愛妻
○ải【隘】: 国境
・ải quan【隘関】: 国境監視所
◎AO
●ao【呦】: make a wish, dream
・ao ước【呦約】: 一心で、希望する
●ao【泑】: 池
・ao mặt trời【泑𩈘𡗶】: ソーラーポンド
○Áo【奧】: オーストリア
●áo【襖】: シャツ
・áo bà ba【襖婆𠀧】:アオババ
・áo bơi【襖[水悲]】: 水着
・áo cánh【襖𦑃】: ブラウス
・áo cưới【襖𡠣】: ウェディングドレス
・áo chống đạn【襖𢶢弾】: ボディアーマー
・áo dài【襖𨱽】: アオザイ
・áo (đi) mưa 【襖(𠫾)𩅹】: レインコート
・áo khoác【襖拡】: コート
・áo lá【襖蘿】: camisole, vest, women's undershirt
・áo làm việc【襖爫役】: 作業服
・áo len【襖縺】: セーター
・áo lễ【襖礼】: カズラ
・áo lót【襖律】: 下着
・áo ngoài【襖外】: 上着
・áo ngực【襖𦞐】: ブラジャー
・áo phông: Tシャツ(南部)
・áo si đa: 古着
・áo sơ mi【襖 chemise】: ワイシャツ
- áo sơ mi lụa: 絹のシャツ
- áo sơ mi nữ【襖 chemise 女】: ブラウス
・áo tắm: 水着
・áo tây【襖西】: 洋服
・áo tứ thân【襖四身】: アオトゥタン
・áo thun: Tシャツ(北部)
・áo vét: スーツ
○ảo【幻】: 架空の
・ảo ảnh【幻影】: 幻想
・ảo giác【幻覚】: 幻覚
- ảo giác tiền tệ【幻覚銭幣】: 貨幣錯覚
・ảo hoặc【幻惑】: 幻惑
・ảo tưởng【幻想】: illusion; a fantasy; daydream
・ảo thuật【幻術】: 奇術
◎AC
○ác【悪】: 悪、意地が悪い
・ác ý【悪意】: 悪意
・ác báo【悪報】: 報復する
・ác cảm【悪感】: 反感
・ác chiến【悪戦】: 悪戦苦闘する
・ác độc【悪毒】: 非常に悪い
・ác hại【悪害】: 有害な
・ác hiểm【悪険】: 危険な
・ác liệt【悪劣】: 固い、硬い
・ác ma【悪魔】: 悪魔
- Ác ma Dover【悪魔 Dover】:ドーバーデーモン
・ác mộng【悪夢】: 悪夢
・ác nghiệp【悪業】: 悪業
・ác tâm【悪心】: 悪意
・ác tính【悪性】: 悪性の
・ác thú【悪獣】: 猛獣
●ác
・ác ti sô【artichaut】: アーティチョーク
◎AM
○am【諳】: to know inside out
・am hiểu【諳曉】: 熟知する
●am
・am-pe【ampère】: アンペア
○ám【暗】: 暗い、暗示する
・ám ảnh【暗影】: せがむ
・ám hiệu【暗号】: 暗号
・ám muội【暗味】: 怪しい
・ám sát【暗殺】: 暗殺する
・ám thị【暗示】: 暗示する
●ảm【黯】: gloomy, dreary, sombre
・ảm đạm【黯淡】: 薄暗い、憂鬱な
◎AN
○an【安】: safe; secure; peaceful
・an ổn【安穏】: 安穏
・an ủi【安慰】: 慰める
・an dưỡng【安養】: 休養
・an định【安定】: 安定
・an ninh【安寧】: 安全保障、治安
・an tâm【安心】: 安心する
・an tĩnh【安静】: 安静
・an táng【安葬】: 埋葬する
・an toàn【安全】: 安全(な)
・an vị【安位】: 安置する
●án【按】: 裁判する
・án sát【按察】: 裁判官
○án【案】: 案
・án kiện【案件】: 案件
◎ANH
○anh【桜】: サクランボ、サクラ
・anh đào【桜桃】: サクラ
○anh【英】: brave, hero; petal, flower
・anh dũng【英勇】: 勇敢な
・anh hào【英豪】: 英雄
・anh hoa【英華】: 優雅な
・anh hùng【英雄】: 英雄
・anh linh【英霊】: 神聖な
・anh minh【英明】: 英明な
・Anh (Quốc)【英(国)】: イギリス
・anh tài【英才】: 英才
・anh tuấn【英俊】: 英俊
・anh thư【英姐】: ヒロイン
●anh【偀】: 兄、(男性が年下の相手に対して)私、(自分の兄の年代の相手に対して)あなた
・anh ấy【偀𧘇】: 彼
・anh em【偀㛪】: 兄弟
・anh cả: 長男
・anh chàng【偀払】: man, guy, boy
・anh chị【偀姉】: elder brother and elder sister
・anh chị em【偀姉㛪】: brothers and sisters, siblings
・anh em【偀㛪】: brothers; siblings
・anh họ【偀戸】: 従兄
・anh (trai)【偀(𤳇)】: 兄
○anh【鸚】: オウム
・anh (vũ)【鸚(鵡)】: オウム
○ánh【映】: 光
・ánh lửa【映焒】: 炎火
・ánh sáng【映𤏬】: 光、明かり
○ảnh【影】: 写真
・ảnh hưởng【影響】: 影響
◎AP
○áp【圧】: 圧する
・áp ức【圧抑】: 抑圧する
・áp bức【圧逼】: 圧迫する
・áp chế【圧制】: 圧制する
・áp dụng【圧用】: 適用する
・áp đảo【圧倒】: 圧倒する
・áp giác【圧覚】: 圧覚
・áp lực【圧力】: 圧力
- áp lực không khí【圧力空気】: 気圧
・áp suất【圧率】: 圧力
- áp suất ánh sáng【圧率映𤏬】: 放射圧
- áp suất âm thanh【圧率音声】: 音圧
- áp suất chất lỏng【圧率質㳥】: 水圧
- áp suất khí quyển【圧率気圏】: 気圧
■Â
◎ÂU
○âu【怄】: to caress, to fondle
・âu sầu【怄愁】: 悲しい
・âu yếm【怄𦀫】: 熱愛する、あやす
○âu【欧】: just, perhaps; European
・Âu Châu【欧洲】: ヨーロッパ
・âu là【欧羅】: preferably, rather
・âu phục【欧服】: 洋服
○âu【謳】: sing in chorus the praises
・âu ca【謳歌】: 謳歌する、褒め称える
○ấu【幼】: 幼い
・ấu niên【幼年】: 幼年
・ấu nhi【幼児】: 幼児
・ấu trĩ【幼稚】: 幼稚な
・ấu trĩ viên【幼稚園】: 幼稚園
・ấu trùng【幼虫】: 幼虫
○ẩu【嘔】: vomit, throw up
・ẩu tả【嘔吐】: 吐き出す
○ẩu【殴】: 殴る
・ẩu đả【殴打】: 殴打する
◎ÂM
○âm【陰】: 陰(イン)
・âm u: 曇り
・âm cực【陰極】: 陰極
・âm dương【陰陽】: 陰陽
・âm dương đạo【陰陽道】: 陰陽道
・âm dương lịch【陰陽曆】: 太陰太陽暦
・âm khí【陰気】: 陰気な
・âm lịch【陰暦】: 陰暦
・âm mưu【陰謀】: 陰謀
・âm thầm【陰忱】: 陰鬱な
○âm【音】: 音
・âm hưởng【音響】: 音響
・âm nhạc【音楽】: 音楽
- âm nhạc dân tộc【音楽民族】: 民族音楽
・âm tiết【音節】: 音節
・âm thanh【音声】: 音
○ầm【𩆢】
・ầm ỹ: 煩(うるさ)い
○ấm【蔭】: 暖かい
・ấm áp【蔭押】: 暖かい
- Thời tiết trở nên ấm áp hơn.
【時節𧿨揇蔭押 hơn。】
天気が暖かくなった。
○ẩm【飲】
・ẩm thực【飲食】: 摂る、摂取する、食べる、飲む
●ẩm【𣼩】: 湿っている
・ẩm ướt【𣼩㵣】: 湿った
◎ÂN
○ân【恩】: 恩恵
・ân ái【恩愛】: 男女の深い愛情
・ân huệ【恩恵】: 恩恵
・ân nhân【恩人】: 恩人
・ân tình【恩情】: 恩情
・ân xá【恩赦】: 恩赦
○ân【慇】: solicitous, thoughtful
・ân cần【慇懃】: 注意深く
○ấn【印】: 印
・ấn bản【印本】: 印刷物
・ấn định【印定】: 定義する、明確にする
・Ấn Độ【印度】: インド
・ấn loát【印刷】: 印刷する
・ấn tín【印信】: 公式印
・ấn tượng【印象】: 印象
●ấn【按】: 押す、押し付ける
- Ấn nút này để bật điều hoà.
【按鈕呢觝 bật 調和。】
エアコンを付けるなら、このボタンを押しなさい。
○ẩn【隠】: 隠す
・ẩn cư【隠居】: 隠居
・ẩn dụ【隠喩】: 隠喩、暗喩
・ẩn nặc【隠匿】: 隠匿
・ẩn sĩ【隠士】: 隠遁者
◎ÂP
○ấp【挹】: 抱きかかえる
・ấp ủ: 保育する、大切にする
■E
◎EM
●em【㛪】: 弟、妹、年下の子供、目下の人の呼び名、恋人・夫婦での女性の呼び名、飲食店での店員の呼び名
・em bé【㛪𡮣】: 赤ちゃん
・em chồng【㛪[重夫]】: brother in law, sister in law
・em gái【㛪𡛔】: 妹
・em trai【㛪𤳇】: 弟
●ém【掩】: 隠す
◎EN
●en
・En Xan-va-đo: エルサルバドル
◎ET
●ét
・(ét) xăng【essence】: ガソリン
■Ê
◎Ê
●ê
・Ê-ri-tơ-rê-a: エリトリア
・Ê-ti-ô-pi-a: エチオピア
◎ÊM
●êm【淹】: 静かな、 穏やかな、軽やかな
・êm ả: 静かな
・êm ái【淹愛】: 軽やかな
■I
◎I
●i
・I-ta-li-a【Italia】: イタリア(の)
◎IA
●ỉa
・ỉa chảy: 下痢
◎ICH
○ích【益】: useful, helpful, interesting; motherwort
・ích dụng【益用】: 有益な
・ích lợi【益利】: 利益
◎IT
●ít【𠃣】: less; little; few
・ít có【𠃣𣎏】: to be rare to find, to be scarce
・ít khi【𠃣欺】: rarely, seldom
・ít lâu【𠃣𥹰】: a little while, soon, shortly
・ít lời【𠃣𠳒】: uncommunicative, ineloquent
・ít nhất【𠃣一】: at least
・ít nhiều【𠃣𡗉】: a little
・ít ra【𠃣𠚢】: at least
・ít tuổi【𠃣歲】: still young
■Y
◎Y
○y【依】: to approve; to confirm a judgement/penalty
・y nguyên【依然】: 依然として
○y【医】: 医学
・y án【医案】: 医学論文
・y học【医学】: 医学
・y khoa【医科】: 医科、医学
・y sĩ【医士】: 助医師
・y sinh【医生】: 医学生
・y tá【医佐】: 看護師
・y tế【医済】: 医療活動
・y viện【医院】: 病院
○y【衣】: garments, clothes
・y bát【衣鉢】: 衣鉢
・y phục【衣服】: 衣服
・y trang【衣装】: 衣装
●y
・Y Lãng【伊朗】: イラン
○ý【意】: 考え
・Ý【意】: イタリア
・ý kiến【意見】: 意見
・ý chí【意志】: 意志
・ý đồ【意図】: 意図
・ý hợp tâm đầu【意合心投】: 意気投合
・ý muốn【意㦖】: 希望
・ý niệm【意念】: 概念
・ý nguyện【意願】: 願望
・ý nghĩ【意𢣂】: 考え
・ý nghĩa【意義】: 意味
・ý tứ【意思】: 意味、意義
・ý tưởng【意想】: 考え
・ý thức【意識】: 意識
・ý vị【意味】: 意味深い
○ỷ【依】: thing like screen embroidered scripts such as axe to show statelines
・ỷ lại【依頼】: 依頼する
■YÊ
◎YÊU
○yêu【妖】: 妖怪
・yêu ma【妖魔】: 悪魔
・yêu (tinh)【妖(精)】: 妖怪
○yêu【要】: to need, to require, to demand; necessary; weak, feeble
・yêu cầu【要求】: 要求(する)
- yêu cầu thanh toán【要求清算】: 請求書
・yêu sách【要策】: 要求する
○yêu【𢞅】: 愛する
・yêu chuộng【𢞅𡮵】: 愛好する
・yêu dấu【𢞅𨣥】: 深く愛する
・yêu đương: 深く愛し合う
○yếu【夭】 弱い
・yếu đuối【夭濧】: 病弱な
・ yếu thế【夭勢】: 弱い立場
○yếu【要】: to need, to require, to demand; necessary; weak, feeble
・yếu điểm【要点】: 要点
・yếu tố【要素】: 要素
○yểu【窈】: elegant
・yểu điệu【窈窕】: しなやかな
◎YÊM
○yếm【厭】
・yếm khí【厭気】: 嫌気
・yếm thế【厭世】: 厭世する
●yếm【𧞣】: イェム、エプロン、ブラジャー
・yếm dãi【𧞣𣹘】: 涎掛け
○yểm【援】: to hate, to be tired of living
・yểm hộ【援護】: 支援する
・yểm trợ【援助】: 支援する
◎YÊN
○yên【安】: 静かな
・yên ắng: 静止した
・yên ổn【安穏】: 安穏な、整頓された
・yên lặng【安𣼽】: 静かな、沈黙した
・yên tâm【安心】: 安心する
・yên tĩnh【安静】: 静かな
- Thành phố này yên tĩnh lắm.
【城舗呢安静 lắm。】
この街は、とても静かだ。
○yên【円】: 日本円
○yến【宴】: 宴会
・yến tiệc【宴席】: 宴席
○yến【燕】: ツバメ科
・yến sào【燕巣】: 燕巣、燕窩、ツバメの巣
◎YÊT
○yết【掲】: 掲示する
・yết thị 【掲示】: 掲示する、提示する
○yết【謁】: to display notice or placard, to visit
・yết kiến【謁見】: 会見する
■O
◎ONG
○ong【蜂】: ハナバチ
・ong mật【蜂蜜】: 蜜蜂
■OA
◎OAI
○oai【威】: to queen it over somebody
・oai phong【威風】: 威風
◎OAN
○oan【冤】: grievances, wrongs, injustice
・oan cừu【冤仇】: 恨み、憎悪
○oán【怨】: 怨み、怨む
・oán thù【怨讐】: 憎悪する
・oán trách【怨責】: 怨み責める
◎OANH
○oanh【轟】
・oanh kích【轟擊】: 爆撃する
・oanh tạc【轟炸】: 爆撃する
■Ô
◎Ô
●ô【摀】: 傘
●ô
・ô tô【auto(mobile)】: 自動車(北部)
○ổ
・ổ điện【ổ 電】: 配線用差込接続器、コンセント
◎ÔC
○ốc: カタツムリ、カイ
◎ÔM
○ôm【掩】: 抱く、抱え込む、抱擁する、養育する
◎ÔN
○ôn【温】: temperate
・ôn độ【温度】: 温度
・ôn đới【温帯】: 温帯
・ôn giác【温覚】: 温覚
・ôn hòa【温和】: 温和な
・ôn tuyền【温泉】: 温泉
○ôn
・Ôn-đu-rát: ホンジュラス
○ổn【穏】
・ổn đáng【穏当】: 穏当な
◎ÔNG
○ông【翁】: 祖父、あなた
・ông ấy【翁倚】: 彼
・ông bà【翁婆】: 祖父母
・ông già【翁𦓅】: elderly man; father
・ông kẹ【翁偈】: ブギーマン
・ông lão【翁老】: old gentleman
・ông ngoại【翁外】: 母方の祖父
○ống
・ống nhòm【ống 𥇷】: 双眼鏡
■Ơ
◎Ơ
●ở【𣄒】: 滞在する
・ở chung【𣄒終】: to live together
- ở chung phòng với【𣄒終房𠇍】: 相部屋する
・ở đâu【𣄒兜】: どこ
- Gương ở đâu ạ?
【鏡𣄒兜 ạ ?】
鏡は、どこですか?
- Phòng thử ở đâu ạ?
【房試𣄒兜 ạ ?】
試着室は、どこですか?
・ở đây: ここ
・ở đó【𣄒妬】: there; over there
・ở lại【𣄒又】: to remain, to stay
◎ƠN
○ớn【𢞴】
・ớn lạnh【𢞴冷】: 震える
◎ƠT
●ớt【𣎷】: トウガラシ
■U
◎U
○u【幽】: sweet-smelling; to have swollen head
・u ám【幽暗】: 暗い
・u linh【幽靈】: 幽霊
○u
・U-gan-đa: ウガンダ
○ú
・ú ụ: 溢れそうな
●ủ【噢】: 陰鬱な、悲しい
・ủ dột【噢悦】: 陰鬱な、悲しい
・ủ rũ【噢愈】: 悲しみに沈んだ
●ụ【塢】: 盛り土
・ụ súng【塢銃】: 掩体壕
◎UI
○ủi【熨】: アイロンをかける
◎UY
○uy【威】: 権威
・uy hiếp【威脅】: 威嚇する
・uy lực【威力】: 威力
・uy nghiêm【威厳】: 堂々とした
・uy quyền【威権】: 権威
・uy tín【威信】: 威信
・uy thế【威勢】: 威勢
○ủy【委】: 権能を与える
・ủy nhiệm【委任】: 委任する
・ủy quyền【委権】: 委任する
・ủy thác【委託】: 委託する
- ủy thác gia công hàng bên ngoài【委託加工行辺外】: アウトソーシング
- ủy thác quản lý【委託管理】: 管理委託
・ủy viên【委員】: 委員
○ủy【慰】
・ủy lạo【慰労】: 慰労
・ủy vấn【慰問】: 慰問
◎UNG
○ung【癰】: 大きな腫れ物
・ung nhọt: 腫れ物
・ung thư【癰疽】: 癌
○ung【雍】
・ung dung【雍容】: のんびりした
○ủng【擁】
・ủng hộ【擁護】: 擁護する
■UÂ
◎UÂT
○uất【鬱】
・uất hận【鬱恨】: 怨恨
■UYÊ
◎UYÊN
○uyên【鴛】: duck and female duck
・uyên ương【鴛鴦】: オシドリ
■UÔ
◎UÔNG
●uống【㕵】: 飲む
・uống nhiều quá【㕵𡗉過】: 飲み過ぎ
・uống nước【㕵渃】: 水を飲む
・uống rượu【㕵𨢇】: to drink alcohol
■Ư
◎ƯU
○ưu【優】: 長所、 最高の
・ưu đãi【優待】: 優待する
・ưu điểm【優点】: 長所
・ưu tiên【優先】: 優先
・ưu tú【優秀】: 優秀な
・ưu thế【優勢】: 優勢
・ưu việt【優越】: 優越している
○ưu【憂】: sadness
・ưu phiền【憂煩】: 心労でやつれた
・ưu sầu【憂愁】: 憂鬱な、物悲しい
◎ƯC
○ức【抑】: 憤慨する
・ức chế【抑制】: 抑制する
○ức【臆】: 胸骨、胸肉
◎ƯNG
○ưng【鷹】: eagle
・ưng long【鷹竜】: 鷹竜
○ứng【応】: 適応する
・ứng dụng【応用】: 応用する
- ứng dụng web【応用 web】: ウェブアプリケーション
・ứng long【応竜】: 応竜
・ứng phó【応付】: 対応する
・ứng thù【応酬】: 応酬する、交際する
■ƯƠ
◎ƯƠC
○ước【約】: 希望する
・ước ao【約呦】: 希望する
・ước chừng【約澄】: 見積もる
・ước định【約定】: 予定する
・ước hẹn【約𠻷】: 約束する
・ước lượng【約量】: 推定量
・ước mơ【約𥊚】: 夢見る
・ước mong【約懞】: 希望する
・ước muốn【約㦖】: 願う
・ước vọng【約望】: 熱望する