УРАЧКА!!

雑文・駄文なお気楽日記です。よろしゅーに。

もしもし、

2016-11-18 21:33:43 | 日記
「もしもし」って言えば、電話の応答の冒頭文句ですが、最近そういえば「もしもし」言わないなぁ~とふと思いました。
最近は電話も携帯が多い=出る人はその人のみ、なので最初から名前をあえて名乗らない人も増えているのかもね。
私はつい「ハイ、●●です」って出ちゃうけどね~。
でも、「もしもし」も必要性があるって言えばあるよね、
っていうのは、出た直後にすぐ「●●です」っていうよりも、ひと呼吸「もしもし」があった方がちゃんと名前が伝わりやすいっていうか。
電話に出るタイミングと話し出す、聞き出すタイミングって微妙ーに、ほんの微妙に時差があるから、その「もしもし」の間に修正が出来るという感じで。
これが「もしもし、●●です」っていうのが「●●です」とかだと、もしかすると冒頭が聞き取れずに「・・●です」みたいな聞こえになってしまうかもしれない。
その点、「ハイ」も短すぎて「もしもし」あたりのタイミングというか長さが最適なのかもなぁ、と思ったりする。
あ、でも、話したりしている途中で急に向こうの声が途切れたりとか聞き取りにくくなった時は、やっぱり「もしもし?」って言っちゃうよね~。

で、なんで「もしもし」かって言うと、最近ポスクロで台湾の女の子からカードをいただいたのだが、それに「Hello!もしもし!」って書いてあったのだ!
きっと、彼女的には「こんにちは」的意図で書いているつもりなんだと思う。
よく、アメリカ映画とかで電話に出たり、電話するときは「Hello!」って言ってるから、あながちHello=もしもし、も間違いではないけど、ちょっと違うよなぁ、用途が・・・
そういえば、佐々木典子作「動物のお医者さん」の中で、日本在住の欧米人の御夫婦がポメ(ポメラニアン)を飼っていて、その名前が「スコシ」だったんだよ。
漢字にすると「少し」っていう事で、多分彼ら的には「小さい」という意図、日本的に考えると「チビ」という意味で「スコシ」と言いたいことは判るけど、ちょっと違う~という名前をつけたっていうエピソードがあったけど、それと同じなんだろうなぁ、と思いました。
しかし、日本語ってHello!に完全に相当するような言葉がない?
英語でもロシア語でもスペイン語でも「おはよう」「こんにちは」「こんばんは」っていうのはそれぞれあるんだけど、それ以外にだいたいどんな時間帯でも通用する「Hello」に当たる言葉があるんだけど、日本語にはないよなぁ~・・・
「おはこんばんちは」がそうだって言えばそうだが(←古い)これは便利なようでいて長すぎるから一時の流行語的には使われても多分普通に普及はしないであろう。

でもって、急に昨日からドイツ語の勉強を少しやってみた。
といっても、別にドイツ旅行に行きたいとか、ドイツ人の友達を作りたいとか、ドイツ語で原書を読みたいとかそーいうのじゃ全然なくて、短文をドイツ語で書きたい、ポスクロに書くような程度の作文をドイツ語で書いてみたい、っていう程度で。
で、とりあえず初心者向けのドイツ語文法重点本を買ってみましたが・・・
ひぃぃ~、何、この変化形の嵐はっ!!
い、いや、でもロシア語と同じくらいか、これなら・・・
これ暗記するなら大変だけど、そうじゃなくて参考書みながら書ければそれでいいからなんとかなるか、っていうかなんとかしたいねぇ、と思いつつ、自己紹介文をドイツ語作文してみました。
で、それで本当に良いかどうかをGoogle先生に教えを乞うたのだ。
同じ文章を日本語をドイツ語に訳したりとか、そのドイツ語を反対に日本語訳したりとか、英語からドイツ語にして、反対にドイツ語から英語にしてみたりとかといろいろチェックをしてました。
で、「Hello」にあたるドイツ語は「Hallo」らしいんだけど、その「Hallo」を日本語訳してみたら、なんと
Google先生はそれを「もしもし」と訳したではありませんかっ!!!!
そっか、台湾の彼女の原因はあんた=Google先生だったんかぃっ!!!
でも、最近のニュースでGoogle翻訳の性能(?)が格段にUPして、ナチュラルな翻訳に近づいたとかっていうのを読んだような気がしたんだが・・・
まぁ、助かってるのは事実です、Google翻訳先生様様ですね~
コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

【多肉生活】 もうすぐ咲きそうです

2016-11-17 20:58:14 | 多肉植物&その他植物



もうじき、咲きそうです、リトープス!!
黄色い花と白い花、かなぁ~


でもって、昨日の日記に書きました足裏マッサージローラー、やりすぎたのか今日は足がダルかった。
本末転倒とはこーいう事だね^_^;
しかし、このマッサージ器、副題(?)がピラウッドローラーっていうそうで。
ピラはピラミッドのピラなんだそうです。
なんでも、ギザギザ部分はピラミッド型になってきて、それでピラミッドパワーを足裏から!!という宣伝文句があったが・・・
いや、別に単にギザギザでいいんではないか?とも思う。
ピラミッドパワー!!!なんつうと、なんかバッタもんの気配が^_^;;

ピラミッドといえば


ねこあつめのすふぃんさん!

やっと我がスマホに来てくれましたが、6回来ただけで宝物をおいってってくれましたっ!!
ながぐつさんは26回、たてじまさんは14回来てるのに、まだ宝物くれないんだよぉ~!!
で、その宝物が、「変わった杖」変わった形の杖。持つと不思議な気持ちになる・・・
って、何なんだっ!?
もしかして、ファラオの気分になって、
「I'm King of the World!!」とかってなっちゃったりして~

すみません、今日はもう眠くてたらまんの簡単更新です。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

【ポスクロ】送ってみた・170

2016-11-16 21:21:46 | ポスクロ

これ、買っちゃいました~!
足裏マッサージ器!
いや、最近どうも右足の土踏まずのあたりがツル事が多くてねぇ。
電動のマッサージ器も考えたんだけど、デカイし高いので(まぁピンキリだけど)とりあえず手動っていうか足動のこれね~。
座った状態で、このギザギザの上に足を乗せてコロコロ転がすのです。
早速、今これ打ちながらコロコロやってますが、気持ちいいよ~っ♪
ユーザーの使用評価だと「痛い」っていう意見が多かったけど、全然痛くないよ自分^_^;;

それでは、約半年前^_^;くらいに私が送ったカードです。


ムーミンは中国、北京の女性へ。
ご当地!!って大きく希望もあったんだけど、ムーミンが手持ちであったのでこれでございます。
これ、日本のムーミンカードなんだけど、原作の絵柄的なのがいいというか。
ノンノンとか名前勝手に変えちゃってる日本の昔のアニメのムーミン的ではないのがいい・・・
とは思うんだが、本文には「『スノークのお嬢さん』の名前は、昔の日本のアニメ版ムーミンではノンノンっていうんだよ」とかと、それをネタに使う私でありました^_^;




これは、アメリカのダラスへ。
メンタルヘルス系のお仕事をしている男性へ。
甘やかされた猫を4匹飼ってる、って事なんで猫と富士山です。
で、彼は読書が趣味で、自分のプロフィールにオススメの本とかシリーズを紹介してくれていました。
その中で、まぁハリポタは読んだけど、それ以外にレイ・ブラッドベリの「華氏451度」があったよ!!
確かに、これもとても良いですよ~、私は「火星年代記」の方が好き・・・っていうか、どちらも良い本だけどね~


キノコはベラルーシのミンスクの美女へ。
大学生で、金融関連の勉強をされているそうです。
しかし、趣味がクロスステッチって渋いねぇ~、ポストクロッサーはわりと「編み物」とか手芸系が趣味な方が多いようですが。
私は・・・聞くまでもないですな^_^;;←緻密な作業に向いていない・・・




ひまわり畑と富士山はロシアのサンクトペテルブルグ付近に住む美女へ。
女子大生で、造船業を学んでいるそうです。
うーむ、日本じゃあまりなさそうだね~。
ロシアの国花って特に決まっているわけではないようなんですが、代表的な花って言えばひまわりだよね~って事で、日本のひまわりを送りました。
そーいやその名も「ひまわり」って昔の映画があったけど、確かイタリアの新婚さんラブラブの旦那が戦争でロシア(当時はソ連か)に兵隊として送られて、そのまんま現地で戦死と思われていたんだけど実は生きていて、ソ連で現地の女性と結婚してて、その彼をイタリアの嫁が探しだして・・・っていう映画。
それにしても、イタリア兵はどこにいっても現地の女の子とくっつく、とヘタリアで描かれてたけどこれもまさしくその通り!でした


これは、中国の上海の女子大生へ。今回女子大生宛が多いなぁ~
でも、不着になってしまった・・・
中国はわりと届かないのが多いんですが、今ざっと調べたら中国宛は3通期限切れになってた。
でも、一番はロシアの4通不着です^_^;




名古屋~は、ベルギーの女性へ。
「老人ホームでアニメーターをしている」というプロフィールなんですが・・・?
このアニメーターっていうのはいわゆる日本のアニメーターとは違うのかなぁ・・・?
あなたの国の風景、って事で名古屋のパノラマにしてみました。
こうやってみると、名古屋って緑が多い都市だよね~
そーいや、私はまだ名古屋城行った事がなかったなぁ。


いわさきちひろは、アメリカのサウスカロライナにお住まいのベラルーシ人の美女へ~
バレエのリクエストがあったので、「赤い靴」の絵本の中からのカードです。
バレエじゃないか、本当は。
「この話ってかなり怖いですよね~」と、本文書きました。
一応、子供向けの話らしいんですが、トラウマ系の怖い話だよね~
脅してしつけをする系の話か?
私はあんまり好きじゃなかったなぁ~

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

【エリンギ通信】もう生えてきたよ

2016-11-15 22:33:28 | キノコ栽培
そーいや夕べはスーパームーンだったそうですね。
まー、静岡雨だったしね。
今日は見えたけど、まぁフツーに満月って感じだな。
多分、昨日月が見えたとしても、スーパームーンって情報がなければ、単に満月だ、としか思わなかっただろうと推測^_^;

で、エリンギですが、早くも出てきました。



白いカビみたいなのが覗いてますが、これがエリンギの芽、というかなんつうか。
以前はこれみたら「しまった!カビ生やした!」と焦るところですが、さすがに回数積んできましたので、これがキノコだと判るようになったのでありました。


でもって、今更ながらアプリのねこあつめをやってみてるのですが・・・
楽しいねぇ~、これ!
単にメシと遊び道具を用意して、あとはひたすら来てくれる猫を待って、その猫の姿をみてはぁはぁするというゲーム(?)なんですがね。
ノーマルの猫はクリームさん以外は来てくれたんだけどね~。
レア猫は、三分の一くらいかな?まだ。
なにせ、貧乏なのでグッズが買えんのだ^_^;
で、このねこあつめ、海外でも人気なんだそうで、今は英語版が出来たけどまだ英語版が無くて日本語だけの時から人気があったそうです。
YouTubeで、ねこあつめを紹介している外国人の動画があったんですが・・・
ねこあつめはNEKO・ATUME、なんですねぇ~
さらに、彼が英語で説明しているのがなんとほぼ判るっ!!(爆)
なぜかっていうと、言いたいことは同じだからさっ(爆)
で、今は英語版ができてるので、時々設定で日本語と英語を変えながらやってるんですが、なかなか面白い。
いかにも日本語をどう英訳してるのか?っていうのが面白いですよ~。
猫の毛色を英訳するとどうなるか?っていう勉強(?)にもなるしね。
「戦わず、競わず、ひたすら待つ見つめるゲーム」「このゲームは世界に平和をもたらす」と評価されておりましたよ。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

コンセールリベルテ第64回定期演奏会

2016-11-14 21:02:27 | 音楽
日曜に静岡の市民バンド、コンセールリベルテの定演に行ってきました。
すごい人で、1200人くらい聴衆がいたそうです。ぎっちり~でしたなぁ。
普通のオケのコンサートなんかメじゃない!くらいの入りでした。
最初は立ち見まで出たので、閉鎖していた上の方の階を開放したくらいの入りで。
それだけ、静岡地元民にとっては身近、って事なんでしょうね~。

演奏は前半は本格的というかクラシック的イメージの、コンクール用的な曲っていうかそーいう感じの曲で、中でも「指輪物語」やったんですよ!!!
といっても、映画版じゃなくて別の交響曲「指輪物語」なんですがね。
そのうちの第一楽章のガン爺ことガンダルフを演奏してたんですが・・・
なんか、似てるよ~(笑)ハワードショウのヤツとも。
そのまんま、これが映画内で流れたとしても違和感なし!!という感じでした。
っていうか、指輪物語がある程度そういうイメージになる、って事なのかな?
後半はポップス系で、アメリカ系音楽が多かったねぇ。
今年のゲストはトロンボーン奏者の方で、しかも静岡市出身!
話が「あー、あるある、わかるわかる!!」って地元っぷり爆発!という感じです。
しかし、トロンボーン、普段あんまり演奏を目の前で詳しくみる事がなかったんだけど、なんか演奏と音のイメージがつながらない・・・
低い音から高い音へ移動する動きとかがなんか、予測がつかない動き方をしてる???と思って調べてみたら、トロンボーンはシリンジ(?)の長さを調節して音の高低をつけるだけじゃなくて、口の形というか息の吹き込み方によって音の高低を出す事もある、って事なんだそうで。
そーいや、トランペットとかユーフォとかチューバもあのシリンジみたいなのは3個くらいしかないのに、音域は数オクターブあるわけだけから、シリンジだけで変化するわけじゃないんだ~!!
私は、金管経験が無かったのでなんか新鮮だった~!
木管だとあんまりそーいうのが無くて、基本は指使いで音変化だからさ。
と、今年もいろいろ楽しませていただきました~
コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする