Miaou:猫と一緒にフランス語

長い道のりを猫と共に行きつ戻りつ

朗読者

2009-07-18 00:05:18 | フランス語
これは、水曜日に観た映画の原作本の日本語タイトルです。

朗読者。英語ではThe Reader。
だったらフランス語では Le lecteur でしょうと思うでしょ?
でも、違うんだなぁ~~~。
偉そうに言いましたが、フランス語レッスンで仕入れた単語です。
それは Le liseur。
電子辞書で調べてみると Le lecteur も Le liseurにも「朗読者」という日本語訳がついています。

でもLe liseurは、「本を、大きな声で読み聞かせする人」という意味があるそうです。

Le lecteur は、たとえば、ある雑誌を定期購読している人って感じなのかな?
でも Le liseur は、ある作品を敢えて選んで、それを気持ちをこめて読み上げる人なんですね。