Miaou:猫と一緒にフランス語

長い道のりを猫と共に行きつ戻りつ

On partage la poire en deux.

2009-10-26 10:49:31 | フランス語
昨日から8時間になりました。
何が?
フランスとの時差がです。冬時間に突入ですから。
日本でもサマータイムの導入が検討されたこともあったようですが、どうなったんでしょうか?


木曜日の午後9時(あちら時間の午後2時)からスタートしていたフランスとのスカイプも、今週からは午後9時半スタートとなりました。
なになに?この半端な時間。
時差8時間になったんだから、こちらのスケジュールを優先するなら、あちらには午後1時にパソコンの前にスタンバイしてもらわなければならず、あちらのペースを尊重するなら、こちらは午後10時のスタートとなる。

で、お互いに譲り合ったというわけです。
On partage la poire en deux.
ひとつの梨を二人で分ける。

日本語では何を分けるのでしょうか?
よく「じゃ、お互いにこの部分は泣こうよ」なんて言いますけど。
何か分けましたっけ?