フランス語で何て言うんでしょう??
Google で「フランス語のサッカー用語」で検索して、いくつか出てきたんですけど
これ!っていうのがありませんでした。
ただ、相手にゴール・キックなどをを与えることをconcéder というそうです。
すいません、どなたかご存知のかた、教えてください。
オネガイシマス。
でもとにかく勝ってめでたい
Félicitation!!
Merci!!!
Google で「フランス語のサッカー用語」で検索して、いくつか出てきたんですけど
これ!っていうのがありませんでした。
ただ、相手にゴール・キックなどをを与えることをconcéder というそうです。
すいません、どなたかご存知のかた、教えてください。
オネガイシマス。
でもとにかく勝ってめでたい
Félicitation!!
Merci!!!
コメントどうもありがとうございます。
昨日のイングランド交流戦でもオウンゴール2発でしたね。(汗)
L'equipe japonaise a marque 2 buts contre son camp.ってことですね。
でも、なんか手ごたえあった試合のようですね。
今、コートジボワール戦やってますね。
またbut contre son campでしたね(汗)
Gardien de butは聞いたことあります。
でも、オフサイドをhors-jeuと言うのは知りませんでした。
ハットトリックは何ていいますか?
(すいません、厚かましくて)
ところで、Wikipediaの便利な使い方として、日本語でまずWikipediaのハットトリックの記事をさがすんですね。そして、でてきたページの左の方からfrançaisを選ぶと、フランス語のハットトリックのページがでてくる、というわけです。こういうことはなんて言うんだろうというときに結構使えます。でも「オウンゴール」ではでてきませんでしたよ。
Wikipediaは便利ですね。
でも、そういう使い方をしたことはありませんでした。
日仏に共通していることなら、その項目でフランス語版もあるはずですもんね。
ありがとうございます。