先週4月10日水曜日は、『天皇皇后両陛下“ご桔婚60年” 』、『女性の日』だったり、『駅弁の日』だったりしたようですが、桜が満開なのに、『花曇り』や『花冷え』を通り越して雪が積もるという冬の寒さ★ それなのに、翌22日は子ヤモリちゃんが2度目の脱皮★(関係無い?) ルネ友のみなさまも新年度が始まって疲れも溜まって来る頃。くれぐれもお体ご自愛してくださいね。
また、新しい紙幣のデザインが発表され、『令和』フィーバーに続いて盛り上がっています。でも、昭和生まれのルネ・ファン世代にとって、1万円札といったら、やっぱり『聖徳太子』じゃないでしょうか? 『令和』あやかり商品よりも、私が欲しいとしたら、『平成31年の硬貨セット』かしらね~。
日本の紙幣は偽造防止対策が世界一精巧とのこと。キャッシュレスが進んでも、日本人はお祝い事に新券(ピン札)で気持ちをお包みするのが常識なので、お札は大切ですね。ネット・ショッピングは別として、お買い物は現金派のシマ姉ですが、これから年をとった時のことを考えると、いちいち銀行等で現金を下ろさずに済むキャッシュ・カード決済は便利かも・・・と思い始めていたりします。(でも、電子マネーは×)。 年齢が特殊詐欺のターゲットになってくるので(永遠の14歳ですが 笑)、十分に気を付けないといけませんね!!
さて、現在当ブログでは、記念すべきルネのデビュー50周年に向けて、1996年に発売されたデビュー25周年記念CD集を紹介しております。
今回は、11枚目のアルバム” A toutes les Maman”を紹介いたします。 このアルバムは『すべてのお母さんのために』というタイトル通り、母をテーマにした曲をまとめたアルバムです。そのため、”Maman Laisse-moi Sortir Ce Soir”以外、すべて過去のアルバムの収録曲です。
私はこのCD集をカナダ旅行で見つけるまでは、学生時代通っていたレコード店でルネのアルバムを見つけたのに、そのタイトルがぼやけてよく見えなくて、必死で読もうとしている内に目が覚める・・・という悲しい夢を繰り返し見ていました。ルネのレコードを手に入れるという夢が叶い、ミュージック・ショップに有ったルネのCDを大人買いし、嬉々として帰国したのに、いざ収録曲を調べてみると、何曲も重複している曲が有ることに少々がっかりしてしまったことを思い出します。出来るだけ多く、カナダでリリースされた歌が聴きたいと思うのは、日本のルネ・ファンなら誰も同じだと思います。特に重複して収録されている曲が多いのは、変声前の歌ばかりですからなおのことです。しかし、このCD集自体が過去のレコードの復刻版CDなので、いたしかたないことでした。気に入りだったアルバムだけを買い揃えることができるという点では画期的だったかもしれませんね。
曲の解説では、過去ログとYouTube映像、歌詞紹介サイトをリンクしています。すでに別のアルバムの中で解説されていても、再度同じ紹介をしていますのでご了承ください。歌詞は過去ログ等でご覧いただければ幸いです。また、作詞者名と作曲者名は、ジャケット画像をクリックして、大きな画像で確認してください。
A Toutes Les Mamans
Guy Cloutier Communications Inc. – PGC CD 9310
Collection 25 Ans De Carrière – 11 of 25
1996
1 Maman Chérie 4:00
2 Une Maman C'est Toi 3:38
3 Coeur De Maman 2:08
4 Maman 3:28
5 Ma Mère Est Un Ange 2:06
6 Ange de Mon Berceau 2:17
7 Maman Laisse-moi Sortir Ce Soir 2:19
8 Ne Coupez Pas Les Roses 2:29
9 Non Ne Pleure Pas 3:19
1 「ママに捧げる詩」
ニール・リードの「Mother of mine」(1972年)の仏語版
※過去ログ「Maman Cherie 」参照
※過去ログ「ルネとニール・リード 」参照
♪Rene Simard Mother.../Maman Cherie - YouTube
2 「ママ それはあなたです」
♪René Simard - Une maman c' est toi
※Une maman c'est toi (par René Simard) (歌詞)
3 「ママの心」
♪René Simard - Coeur de maman
※René Simard - Coeur de maman (歌詞)
4 「ママン」
ハインチェの「ママ」の仏語版
※René Simard - Maman (歌詞)
♪Heintje - Mama ( Duitstalig ) ( 1969 )
5 「僕のママは天使」
ルネの兄レジス・シマールの作詞・作曲による
日本のファースト・アルバムにも収録されている
亡き母ガブリエルのことを歌った曲
※過去ログ「Ma mère est un ange 」参照
♪Ma mère est un ange - YouTube
6 「僕のゆりかごの天使」
ルネのデビュー後2曲目の歌
日本では未発表ながら、カナダでは「鳥」と並ぶ初期の
ヒット曲 ドキュメンタリー映画"Un Enfant Comme Les
Autres~普通の子供~"では、ナタリーとのシーンで
歌われている
※René Simard - Ange de mon berceau (歌詞)
♪ange de mon berceau
♪Ange de mon berceau
7 「ママ 今夜遊びに出かけてもいい」
リーナ・ザヴァローニが歌って1974年に日本でも
ヒットした”Mama ママ 恋いかしら”の仏語版で、原曲は
1921年のヒット曲”Ma He's Making Eyes At Me”
ルネはこの曲でフランスのゴールド・ディスクを
持っている
※過去ログ「MAMAN, LAISSE-MOI SORTIR CE SOIR 」参照
※過去ログ「ルネとリーナ① 」参照
※過去ログ「ルネとリーナ② 」参照
※過去ログ「ルネとリーナ③ 」参照
♪René Simard Mama, laisse-moi sortir ce soir (1974) - Dailymotion
♪YouTube”Lena Zavaroni - Mama, Koi kashira (Japanese ver.) 1974 ”
♪YouTube”Lena Zavaroni - Ma He's Making Eyes At Me "
8 「バラを切らないで」
ルネの日本のファースト・アルバムに収録 ファースト
・コンサートでも歌った イタリアのミュージシャンで作曲家
Gian Vittorio Mascheroniの作品
※過去ログ「Ne Coupez Pas Les Roses 」参照
※過去ログ「Ne coupez pas les roses」参照
♪chanson souvenir non ne coupez pas les roses RENE SIMARD
9 「ミドリ色の屋根」の仏語版
※過去ログ「”ミドリ色の屋根”を仏語で歌おう 」参照
※過去ログ「”ミドリ色の屋根”仏語詞を考える 」参照
※「ミドリ色の屋根」のブログ記事一覧
YouTube等でルネの映像が見られるようになった今でも、テレビを付けると、13歳のルネがTV番組に出演していて、それを必死で録画しようとしている夢を時々見ます。カナダの映像はたくさんありますが、日本のTV番組に出演した映像がもっとアップされたらいいと思います。しかし1974年当時、家庭用ビデオデッキはまだ普及していませんでしたから、それはかなり難しいことでしょう。年末に放映されたファースト・コンサートの特別番組や、出演した番組の映像等がTV局に保管されているのなら、是非見てみたいものです。NHKのオンデマンドには無いのかしら?
レコード屋の夢はほとんど見なくなりましたが、今年リリース予定のルネの52枚目のニュー・アルバムが、早く発売されないかと首を長~~くして待っているシマ姉です。
ちなみに、ルネの妹ナタリー・シマールは、彼女のデビュー40周年のアルバムをリリースし、秋からツアーを予定しています。カナダのファンの間では、ルネとナタリーが2人で何か計画しているのではないかと推測しているようです。
※Nathalie Simard: une tournée et un album pour ses 40 ans de carrière | TVA Nouvelles
どちらにしても、ルネのアルバム情報が早く出て欲しいです!!!