The following one
be on the field ミ
F1 イタリアGP初日 ガスリー コメント
Pierre Gasly - FP1: 1:35.438, P6; FP2: 1:23.402, P14
“Today was a busy day. Between the rain this morning and the afternoon being dry, we could analyse the car in both conditions. We had a positive start to the day during the rain, and this afternoon we did some good work in the long runs. Overall, we need to work and try to find more performance as the car didn’t feel too great, I think there’s room to improve for tomorrow. Hopefully there will be some rain for us which will level the playing field and make things more exciting.”
↓ ↓
誤訳は ご容赦を。
スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね
Pierre Gasly - FP1: 1:35.438, P6; FP2: 1:23.402, P14
ピエール ガスリー 練習素行1 1分35秒438 6位 練習走行2 1分23秒402 14位
“Today was a busy day.
今日は 忙しい一日だったよ。
Between the rain this morning and the afternoon being dry,
朝の雨と 午後の(路面が)乾いて行く間で
we could analyse the car in both conditions.
僕達は 解析出来たんだ このマシンの(雨と晴れの)両方の状態をね.
We had a positive start to the day during the rain,
僕達は 雨の中 ポジティブなスタートを切れたよ
and
そして
this afternoon
午後には
we did some good work in the long runs.
僕達は ちょっと良い作業が出来たよ 長距離ランでね
Overall,
全体的に
we need to work and try
僕達は 作業してトライする必要があるんだ
to find more performance
より多くのパフォーマンスを見つけ出すためにだよ
as the car didn’t feel too great,
だって このマシンは そんなに素晴らしい感じではなかったからね
I think there’s room to improve for tomorrow.
僕は思うんだ 改善の余地が有るんじゃないかなってね 明日の為の(改善の余地がね)。
Hopefully
できれば
there will be some rain for us
ちょっと雨になったらな 僕達のためにね
which will level the playing field
雨によって (マシンの格差が)無くなって
and
そして
make things more exciting.”
よりエキサイティングなレースに なるからね。
