goo

F1 トロロッソ代表 トラブルを言及

 

ロシアGP 2台リタイヤの原因について

 トロロッソHONDA F1チーム代表のフランツ トスト氏の コメントです。

 

Toro Rosso team principal Franz Tost says the incident was related to a piston as the brakes reached hot temperatures. 

"It was a frustrating Sunday for Toro Rosso as both cars had to retire," said Tost. "For whatever reason we ended up with very hot front brakes and one piston in the calipers got stuck.

"This caused the overheating of the brake fluid and a long pedal. Therefore, we called the drivers to come to the garage.

"Obviously, being in parc ferme conditions, we didn't change anything from yesterday, so we need to investigate further what the reason is."

↓     ↓

誤訳はご容赦を。

スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね

 

 

Toro Rosso team principal Franz Tost   says

トロロッソ チーム代表のフラッツトストは(以下のように)語った

           the incident  was related to a piston

      (2台リタイヤの)原因は  ピストンに関係するもので

                  as the brakes reached hot temperatures.

                    ブレーキが  高温に達したためだった(と 語った)

 
 
 
 
 

"It was a frustrating Sunday      for Toro Rosso

挫折感のある日曜だったよ             トロロッソにとってはね

             as both cars had to retire,"

           2台とも  リタイヤしなければばらばかった からね。

                                                              said Tost.

                                                               と トストは語った。

 

 

       **Sunday:決勝レースは日欧日に行われる。

 

 

 

 "For whatever reason

 理由が何であれ

  we ended up            with very hot front brakes

我々は終わってしまっよ    前輪のブレーキが とても高温になり

                                        and

               そして

                                       one piston in the calipers got stuck.

               キャリパーのピストンが焼き付いた のでね。

 

 

 

 

"This   caused the overheating of the brake fluid and a long pedal.

この事は     ブレーキフルードのオーバーヒート と  長い時間のブレーキが原因です。

 

Therefore,

そのために

we called       the drivers to come to the garage.

我々は指示しました   ドライバー達にガレージへ戻るように です。

 

 

"Obviously,

確かに

being in parc ferme conditions,

(マシンを)車両保管場所にい置いて

we didn't change anything   from yesterday,

我々は何も変えなかったんです 土曜(予選)からね

so

だから

we need to investigate further     what the reason is."

我々は 更に調査する必要があるんです 何が理由なのかをね。

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )