AKB48 チームBのファンより

鈴木紫帆里さんを中心にAKB48 チームB について語るサイトです。

二次元同好会 (ナッキー)

2009-10-10 11:13:52 | チームB
10月3日のSKE48チームKⅡ公演のMCで、古川愛李が、「チームSの二次元同好会に入ることになりました」と言いました。
しばらくしての10月8日、松下唯の公式HPブログによると、

明音ちんから、二次元同好会への入部届けが入ってました
二次元同好会拡大中、部員をまとめると

会長 松下唯

会員No.1 お月様ちゃん
No.2 矢神久美
No.3 松井玲奈
No.4 平松可奈子
NO.5 古川愛李
NO.6 高柳明音
仮入部員
平田璃香子
森紗雪

お月様ちゃん って誰だろう。SKE48は好きだけど、熱狂的なファンではない私には、分かりません。よしながさん にお尋ねしたところ、高井つき奈 とのことです。
松下唯のブログに、高柳明音の直筆の入会申し込み書の写真 がついているのでご覧下さい。

さて、チームBにも、二次元同好会が組めるメンバーがいますね。
自らCG 二次元を名乗っている   渡辺麻友
MCで、アニメの話が頻発、家中にフィギアを飾っていると言っていた  多田愛佳
テレビ番組のインタビューで、マンガ家に1000冊あると言っていた  平嶋夏海
デビューの時から、アニメ声優が目標と掲げている  仲谷明香
後、他に、誰かいましたっけ?

ナッキー
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

SKE48チームKⅡ公演 会いに行けるアイドル を英訳 (ナッキー)

2009-10-10 07:48:04 | AKB48
10月3日にSKE48チームKⅡの公演を始めてみました。
overtureがかかっている間、「嘆きのフィギュア」の4人が登場する前に、モニターに、次のフレーズが表示されました。

Idol who can go to meet

これは「会いに行けるアイドル」を英訳したもので、「会いたかった」公演に合わせたメッセージのようでした。

しかし、この英語を直訳すると、(誰かに)会いに行く能力があるアイドル であり、会いに行くのはファンではなく、アイドル本人とのように聞こえてしまいます。

「会いにいけるアイドル」とは、ファンが、会いに行けるアイドル をという意味なので、

Idol who we can go to meet
または、主催者からファンへ呼びかけるキャッチフレーズなら
Idol who you can go to meet
となるのではないかと、頭をよぎりました。
文法的には、whomが正しく、whoは慣用。


会いにいけるアイドルを英訳すると という記事で、カンヌに出演するAKB48の記事を引用しましたが、そこには、

With the concept “meeting real idols daily,”(毎日 本当のアイドルと 会う というコンセプトで) と書いてありました。

AKB48 is composed of three teams (A team, K team and B team) of 16 girls that perform live everyday at the Akihabara AKB Theatre in Tokyo.
AKB48はチームA、チームK、チームBの3つのチームで構成され、東京の秋葉原AKB劇場で、毎日ライブを演じている

と、解説されていました。

meeting real idols daily と書かれると、
フランスには、real idols(本当のアイドル)に加えて、嘘のアイドルもいるのか、と揚げ足をとりたくなりますが、

real idols(本当のアイドル)とは、生で見ることができるアイドル という意味なのだと思います。

ナッキー
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする