キカクブ日誌

熊本県八代市坂本町にある JR肥薩線「さかもと駅」2015年5月の写真です。

年末年始の旅行

2010年12月08日 | ☆旅行─台湾
またまた台湾へ行くのですが、粘った甲斐あってなんとか特典航空券で行ける事になりました。ほっ。

でも便を選ぶことができなかったので、休みぎりぎり全部使って6泊7日の大旅行です。
エアチケット代は節約できたけど、ホテル代のほうが高くなりますね。
ほんとはコンサートのあとは早めに帰国して、日本のお正月を味わいたかったけど。

でも何はともあれ、よかった。
台湾で何しようかな~?


微小説の翻訳 4

2010年12月08日 |   └─記事・文章の翻訳
翻訳合ってますかしら?


【妻】搬来小区两年,第一次陪妻上超市。推着购物车,我在人群中一阵晕眩。转身,五颜六色的主妇们涌动着,没看见妻。我用力回想,妻穿着色大衣。看见了 ――大衣是军绿色的。妻跟其他主妇一般干练地选着白菜,一副精打细算的样子,嘴微噘着。是几时剪了短头发?我看着我的妻,忽然悲伤起来。
http://t.sina.com.cn/1835078025/24EN1v13B

この団地に引っ越して2年、初めて妻とスーパーへ行った。カートを押しながら、人ごみの中で眩暈がした。振り返るといろいろな色の服を着た主婦たちが次から次に沸いてくるようで、妻を見失ってしまった。一生懸命妻がどんな服を着ていたか思い出す。たしか、黒いコートだった。見つけた・・・コートはカーキ色だった。妻はほかの主婦たちと同じように、プロの目で白菜を選んでいる。厳しく値踏みをしてるようで、少し口を尖らせている。いつ、髪を短くしたのだろう?自分の妻を見ながら、突然悲しくなってきた。


小区=団地?
晕眩 yun1xuan4=めまい、くらくらする
五颜六色=カラフルな
涌动 yong3dong4=奔涌出来
军绿色=カーキ色
干练地腕利きの,練達の
精打细算=(人や物を使う上で)細かく計算する,事細かに算盤をはじく.
副=対やセットになっているもの,または顔の表情に使う:
一副手套|ひと組の手袋. 一副伪善的面孔|偽善的な顔付き.
噘=口を尖らせる

YOKOの好きなもの羅列

(順不同)地図、河岸段丘、保存樹木、宮本常一、縄文時代と日本の古代、文明開化と江戸時代、地方語、水曜どうでしょう、シャーロック・ホームズ、SHERLOCK(BBC)、陳昇、John Mellencamp、Kate Bush、イ・スンファン、カンサネ、1997年以前の香港映画、B級コメディー映画、SNL、The Blues Brothers、台湾、旅行の計画、イタリア、エステ、宮部みゆき、ショスタコーヴィチの交響曲5番、森川久美、のだめカンタービレ、くまモン
台湾旅行一覧 ただいま64回
海外旅行一覧 ただいま123回?