オナガ、
黒い頭にブルーグレイの羽と長い尾、
オシャレな姿の野鳥です。
しかし、カラスの仲間、
団体で行動することが多く、
鳴き声は「ゲーッ・ゲッ」と大きな濁声、
上品さはなく、うるさく感じます。
この鳥、分布が不思議、
神奈川以北の東日本ではけっこう頻度高く見られるのですが
西日本では観察できない野鳥だそうです。
1970年代までは
実は、本州全土、九州の一部でも観察されたそうです。
原因は不明ですが、
1980年代になり西日本ではまったく姿が見られなくなりました。
一方、東日本の個体数は減少どころか増加しており、
平地から低山地の比較的明るい森林や竹林によく見られ、
東京では日比谷公園など、
都会の真ん中でも見られる野鳥、オナガなのです。
食性は雑食、
地上に下り、昆虫も捕食しますが、
木の果実、種子も常食としています。
初冬の里、残り柿に来ていました。
カラスの仲間とあって学習能力が高く、
けっこう賢い、警戒心も強く、
人が近づくとゆっくりと飛びたちます。
黒い頭にブルーグレイの羽と長い尾、
オシャレな姿の野鳥です。
しかし、カラスの仲間、
団体で行動することが多く、
鳴き声は「ゲーッ・ゲッ」と大きな濁声、
上品さはなく、うるさく感じます。
この鳥、分布が不思議、
神奈川以北の東日本ではけっこう頻度高く見られるのですが
西日本では観察できない野鳥だそうです。
1970年代までは
実は、本州全土、九州の一部でも観察されたそうです。
原因は不明ですが、
1980年代になり西日本ではまったく姿が見られなくなりました。
一方、東日本の個体数は減少どころか増加しており、
平地から低山地の比較的明るい森林や竹林によく見られ、
東京では日比谷公園など、
都会の真ん中でも見られる野鳥、オナガなのです。
食性は雑食、
地上に下り、昆虫も捕食しますが、
木の果実、種子も常食としています。
初冬の里、残り柿に来ていました。
カラスの仲間とあって学習能力が高く、
けっこう賢い、警戒心も強く、
人が近づくとゆっくりと飛びたちます。