韓国にも干支があって,ティ 띠 と言います。 女性の年齢を婉曲に尋ねるとき,ムスン ティエヨ? 무슨 띠에요?(なに年ですか?)などと聞くのも,日本と同じ。 飲み屋のアガシが「ブタ年です」と言うのを初めて聞いたときは,答えたくないからふざけて言ったのかと思ったら,イノシシ年を韓国ではブタ年と言うんだそうです(あと . . . 本文を読む
年末年始のあいさつを,韓国語でセ ヘ ボン マニ パドゥセヨと言います。새 해 복 많이 받으세요. 直訳すると,「新しい年の福をたくさんお受けください」。「明けましておめでとう」というよりは,「よいお年をお迎えください」に近いかな。 実際,年始に劣らず年末にもよく使われ . . . 本文を読む