monologue
夜明けに向けて
 

广  


この神札に使用されている文字「矢的成玉置宮弓神楽弦音須礼波悪广退久」の
「广」はニギハヤヒらしいひねった使い方で 大修舘新漢和辞典三訂版によると「魔」の意味はなく
 「广 ゲン
1、いえ。がけの上に高く作った家。2、むなぎ 解字、指事。厂はがけを、厂の上の「、」は屋根を示し、がけの上に高くかまえた家を表す。」ということであった。
 そしてこの「广」は現代の中国語では 玉篇に炎の (エン)のことで低くゆっくり発音する上声のyanと発音されてその意味は
1、玉を磨いて光をだす。玉を削って上端をとがらす。また、その玉。 王炎圭(エンケイ)。3,美玉の名。4、光沢のあるさま。」という。

すなわち、炎の玉(魂)を意味して悪をつけることによって炎の天使ルシファーを示唆しているのである。
「退」もまたニギハヤヒのイメージから遠い文字のように思えるが「しりぞく」と読めばかれの数字九が「宮弓久(キュウ)」とともに「尻」の中に現れる。やはりかれは慎重に文字とデザインを選択してしいたのである。
fumio

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )