こちらによると
something that you say which means when you have had an unpleasant experience you are much more careful to avoid similar experiences in the future.
「あつものに懲りて膾をふく」というような意味のようです。
BBC NewsのBite kills Malaysia 'Snake King'
27年前からコブラに自分を噛ませるなどの芸をして、毒ヘビとの同居のギネス記録保持者でもある"Snake King"がヘビに噛まれて死んでしまったという話で、記事はこの諺を引用し「彼にはこの諺は当てはまらなかったようだ」という前振りから始めていましす。
逆に商売の世界では、不祥事で倒産した企業の担当者が危機管理コンサルタントになったりと、失敗でも貴重な経験は2度目のチャンスにつながるというのは良くある話ではあります。
ましてや"Snake King"氏は最初の経験でうまくいってしまったわけなので、これを商売にしようと考えるのは自然なことかもしれません。
それで調子に乗っていると1つの不注意・不運から死にいたる、というのもビジネスと似ています。
エンロンのような会計操作(これは不正行為ですが)とか、M&Aによる拡大路線とか、古くは積極的な不動産投資による「含み資産経営」とか、こちらの方の例もいろいろありますね。
PS "Snake King"の弟子の"Scopion Queen"の写真がこちらにあります(あまり見ていて気持ちのいいものじゃありませんが・・・)。
something that you say which means when you have had an unpleasant experience you are much more careful to avoid similar experiences in the future.
「あつものに懲りて膾をふく」というような意味のようです。
BBC NewsのBite kills Malaysia 'Snake King'
27年前からコブラに自分を噛ませるなどの芸をして、毒ヘビとの同居のギネス記録保持者でもある"Snake King"がヘビに噛まれて死んでしまったという話で、記事はこの諺を引用し「彼にはこの諺は当てはまらなかったようだ」という前振りから始めていましす。
逆に商売の世界では、不祥事で倒産した企業の担当者が危機管理コンサルタントになったりと、失敗でも貴重な経験は2度目のチャンスにつながるというのは良くある話ではあります。
ましてや"Snake King"氏は最初の経験でうまくいってしまったわけなので、これを商売にしようと考えるのは自然なことかもしれません。
それで調子に乗っていると1つの不注意・不運から死にいたる、というのもビジネスと似ています。
エンロンのような会計操作(これは不正行為ですが)とか、M&Aによる拡大路線とか、古くは積極的な不動産投資による「含み資産経営」とか、こちらの方の例もいろいろありますね。
PS "Snake King"の弟子の"Scopion Queen"の写真がこちらにあります(あまり見ていて気持ちのいいものじゃありませんが・・・)。