明日、丸善からこの本が来ます。
日本語に訳すと「驚くべき語源」かな?直訳だけどね。
きっと、いろいろな単語の意外な語源が紹介されているのだと思います。
ちょっとずつ、辞書を引きながら読んで、読み切れない(理解できない)物については、フランス語レッスンのときに聞いてみようと思っています。
最初から最後までスラスラなんて読めるわけがないけど、語源を知るのって楽しいです。
さて、「へ~」ってどのくらい思うのでしょうね。
日本語に訳すと「驚くべき語源」かな?直訳だけどね。
きっと、いろいろな単語の意外な語源が紹介されているのだと思います。
ちょっとずつ、辞書を引きながら読んで、読み切れない(理解できない)物については、フランス語レッスンのときに聞いてみようと思っています。
最初から最後までスラスラなんて読めるわけがないけど、語源を知るのって楽しいです。
さて、「へ~」ってどのくらい思うのでしょうね。