この連休で、信号が少しずつ新しくなっていることに気がつきました。

まつげのような日除けがなくなり、つるんとした薄型で省電力のロボットの目のような信号でした。

ロボットといえば、ソフトバンクのペッパーくんですが、最近、はま寿司さんで受付の仕事をしていましたよ。
During this holiday, I noticed that the traffic lights are gradually being replaced with new ones.

まつげのような日除けがなくなり、つるんとした薄型で省電力のロボットの目のような信号でした。
Gone were the eyelash-like sunshades; instead, they were sleek, thin, low-power robotic eye-like signals.

ロボットといえば、ソフトバンクのペッパーくんですが、最近、はま寿司さんで受付の仕事をしていましたよ。
Speaking of robots, Softbank's Pepper-kun recently worked as a receptionist at Hamazushi.