goo

新しい信号とペッパーくんのお仕事!〈英訳付〉

2018年05月08日 | 気ままな横浜ライフ
この連休で、信号が少しずつ新しくなっていることに気がつきました。

During this holiday, I noticed that the traffic lights are gradually being replaced with new ones.

まつげのような日除けがなくなり、つるんとした薄型で省電力のロボットの目のような信号でした。

Gone were the eyelash-like sunshades; instead, they were sleek, thin, low-power robotic eye-like signals.

ロボットといえば、ソフトバンクのペッパーくんですが、最近、はま寿司さんで受付の仕事をしていましたよ。

Speaking of robots, Softbank's Pepper-kun recently worked as a receptionist at Hamazushi.



goo | コメント ( 0 ) | トラックバック ( 0 )
 
コメント
 
コメントはありません。
コメントを投稿する
 
名前
タイトル
URL
コメント
コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。