問題設定

これどうしようかな・・・どうしようか考えてみます。

旅するためのドイツ語 20

2023-09-09 | _ゴガク_
月に一度の復習回。なのだそうですが、こちら何しろ抜けてる抜けてる。今って再放送の最後の方、確か。
初めて聞く気でいたのですが、月末スペシャル企画「比べてみれば!」が妙に懐かしい。
ごにょごにょ探して

○ ユーロくらべてみれば(街頭インタビュー) お互いの呼び方
こちらにもお客様、イタリア語からリッカルド。第2外国語がフランス語だったとかで ペラペラです。
独・Schatzi宝ちゃん。でも彼は古くさいって言うの。(彼女)/何か50年付き合ったじいさんばあさんどうしみたいだ。ちょっと言い過ぎかもしれないけど古くさいよ。(彼氏) 〔源氏の君って呼ばれてるみたいなもん?〕
西・Amor愛(男性)/Amor愛(女性) 二人とも同じ?/そうだよ。(男性)
伊・彼女の名に小鳥の意があるのでPasserottaスズメちゃん(男性)/Tesoro私の宝とかAmore愛しい人とか(女性) 〔件の“女性がぶっ倒れた”カップルです。〕
仏・Bichette小鹿ちゃん―少し臆病、の意あり(男子)/Mon petit chouxキャベツちゃん―chouxはシュークリームへ流れるような印象?(女子) 〔こちらは“廊下すれちがい&パン屋さんの横”カップル。ちなみにけんかしてるときは下の名前で呼び合うんだとか。〕

が出てきた。(「EURO24-4再 伊・独・仏・西・語 6(11-2)」2014-11-26)

Schatzi宝ちゃん、について 寿々歌が切り出し、Stefanと晶先生が解説している。
Stefan「(いくつか出てきた)この中(≒ドイツ語)で一番王道なパターン。」王道。
晶先生「他の人のいる前ではあまり使わない。」
Stefan「普段公に出すのはなんか恥ずかしい。」公。Stefanの語彙がかわいいです。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

さて。もうすぐ10月、改編期。ゴガク番組どうなるのかなとうろうろしたら
新番組 『しあわせ気分のゴガク』
というのが出てきた。
キーワードは「ことば×ライフスタイル」。
と書いてある。
「旅」をテーマにした番組「旅するためのゴガク」の後継番組です。
とも書いてある。
自分の書いたもののところに行って 旅する系ゴガクって
2016年の秋くらいから始まったのだなあとしみじみ。
しみじみはいいのだが しあわせ気分 にずいぶん引っかかる。
最近
どこか不変的な言葉だと捉えてきた不幸って
そもそも誰目線なのだろう、なんてことを考えさせられている。
などと
幸せ 不幸せ 幸 不 幸 見つめすぎて
幸 が ゲシュタルト崩壊気味のせいでせう。
なんだか勝手にイチャモンつけながらも視聴しそう。(と見る気は満々、続くかは…。)




コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 「嫉妬」 「事件」 「あの... | トップ | 旅するためのスペイン語 20 »

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

_ゴガク_」カテゴリの最新記事