ミドリ色の屋根は永遠に~René Simardに首ったけ~

ルネ・ファンのルネ・ファンによるルネ・ファンのためのルネ・ブログ シマ姉のルネ・データ・バンク

聖なる夜には讃美歌を②

2007年12月23日 | クリスマス

 明日はクリスマス・イヴです。昨夜から今朝にかけて降った雨は、わが町ではとうとう雪に変わることはありませんでした。昨日慌ててタイヤをスタッドレスに履き替えた私も、ホッと一安心。雪は好きですが、雪を喜べたのは学生時代まででしたね(笑)。

 例えどんなクリスマスでも、聖夜はルネの歌う讃美歌を聴いて、厳かな気分を満喫していただければ幸いです。


              
 そして、今回紹介する歌は讃美歌106番、『荒野の果てに夕陽は落ちて』です。日本でもよく知られている歌なので、日本語詞でも歌ってみてください。



LES ANGES DANS NOS CAMPAGNES

レ ザンジュ ダン ノ カンパーニュ
Les anges dans nos campanes
オン  タトネ  リムン  デ  シウ
Ont entonne l'hymne des cieux;
エ  レコー ドゥ ノ モンターニェ
Et l'echo de nos montagner
ルディ ス  シャン メロディウ
Redit ce chant melodieux,
グロリア イン エクシェルシス デオ
Gloria, in excelsis Deo
グロリア イン エクシェルシス デオ
Gloria, in excelsis Deo

ベルジェ  プール キ セットゥ フェトゥ
Bergers, pour qui cette fete?
ケ  レ ロブジェ ドゥ トゥー セ シャン
Quel est l'objet de tout ces chants?
ケル  ヴァンクール  ケル  コンケットゥ
Quel vainqueur, quelle conquete
メリトゥ  セ クリ  トゥリオンファン
Merite ces cris triomphants
グロリア イン エクシェルシス デオ
Gloria in excelsis Deo
グロリア イン エクシェルシス デオ
Gloria in excelsis Deo

イル  ザノンス  ラ ネッスァンス
Ils annoncent la naissance
デュ リベラテゥール ディスラエル
Du liberateur d'Israel
エ プレン ドゥ  ルコネッスァンス
Et pleins de reconnaissance
シャン   タン ス ジュール ソルァネール
Chantant en ce jour solennel:
グロリア イン エクシェルシス デオ
Gloria in excelsis Deo
グロリア イン エクシェルシス デオ
Gloria in excelsis Deo

天使たちは我らの野に立ち
天の讃歌を歌い出す
我らの山のこだまは
その妙なる調べに唱和する
天のいと高き所には 神の栄光

羊飼いたちよ この祭りの誰のために?
何のために歌うのか?
どんな戦勝者が どんな征服が
これらの勝利の叫びに値するのだ
天のいと高き所には 神の栄光

天使たちは
イスラエルの救い主の誕生を告げ
神への感謝に満ちて
この厳かな日に歌う
天のいと高き所には 神の栄光


※1番と3番の仏語詞は、私が持っているパリのノートルダム寺院の聖歌隊が歌った歌詞と同じだったのでそのまま紹介いたしましたが、2番は私が翻訳しました。フランス語が堪能な方、もっと適した訳をお教えください。



    荒野の果てに夕陽は落ちて

荒野(あらの)の果てに 夕陽は落ちて
妙なる調べ 天(あめ)より響く
グロリヤ インエクセルシス デオ

羊を守る 野辺のまきびと
天(あめ)なる歌を 喜び聞きぬ
グロリヤ インエクセルシス デオ

み歌を聞きて 羊飼いらは
まぶねに伏せる 御子を拝みぬ
グロリヤ インエクセルシス デオ

今日しも御子は 生まれ給いぬ
よろずの民よ いさみて歌え
グロリヤ インエクセルシス デオ



讃美歌の後は、Youtubeでルネの映像をお楽しみください。
 ♪TRISTE NOEL(1971年 10歳)
  http://www.youtube.com/watch?v=0j9ILk-rzdc
 ♪Ave Maria(1974年 13歳)
  http://www.youtube.com/watch?v=Y_ERBEVBShc

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする