goo

F1 アメリカGP予選 HONDA代表コメント

F1アメリカGP 予選を13位と14位で終えた

HONDA代表のコメントです。

 

誤訳は ご容赦を。



Toyoharu Tanabe, Honda F1 Technical Director

田辺豊治      、HONDA F1 テクニカル デイレクター


“We had focussed mainly on race set-up during practice, doing more long runs than usual in FP3.

我々は、フリー走行の間 通常のFP3よりもロングランを行い、主に(決勝)レースのセットアップに集中していました

 

          **FP3 :Free Practice 3 練習走行3回目

                       通常であればFP3は予選を念頭に置いた

                       走行をする事が多い。

 

 

Nevertheless, Pierre showed very good pace in Q1 which is encouraging.

それにも関わらず ピエール(ガスリー)は予選1で とても良いペースを示し 勇気づけられました。

 

           **Q1: Qualify 1 予選1回目

 

 

We will start from the back, but we are still aiming to try as hard as ever in the race, to put on a good show for the enthusiastic American race fans.”

我々は 後方からスタートする事になりますが、熱狂的なアメリカのレースファンに 良いレースを お見せできるように 今までのレース同様にハードにトライしていく事を目論んでいます。

 

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

F1 アメリカGP初日 ガスリー コメント

Pierre Gasly - FP1: 1:51.234, P13; FP2: 1:49.728, P2

“It was a positive day today. In the morning we struggled a bit to make the intermediate tyres work properly, but then we made some changes for FP2 and they seem to work much better. This afternoon I felt very good with the car and I really enjoyed driving in the wet conditions, especially on this amazing track, which in the rain is super exciting! Even if we didn’t run much, I really liked the general feeling and the performance was there. Although not everybody went out, it’s always nice to see us so high on the time sheet. Considering the penalty we will receive, which will see us start from the back, we now have to focus on having the fastest possible car for Sunday’s race.”

↓       ↓

誤訳は ご容赦を。

スマホ版は改行がうまくいっていないのでPCで見てね。

 

Pierre Gasly - FP1: 1:51.234, P13; FP2: 1:49.728, P2

ピエール ガスリー 練習走行1 1分51秒234 13位、練習走行2 1分49秒728 2位



“It was a positive day   today.

ポジティブな一日だったよ 今日はね。

 

In the morning

今朝

we struggled a bit       to make the intermediate tyres work properly,

僕達は ちょっと苦労したんだ   浅溝タイヤを適切に作用させる 事にね

but

だけど

then

それから

we made some changes      for FP2

僕達は 幾つかの変更を施したんだ FP2の為のね

and

そして

they seem to work much better.

その変更で すごく良く作用するようになったように思うんだ。

 

 

      **intermediate tyres;晴用と雨用の中間的な浅溝タイヤ。

      **FP2 :FreePractice2 フリー練習走行2回目               

 

 

This afternoon

今日の午後には

I felt very good      with the car

とても良い感触だったんだ マシがね

and

だから

I really enjoyed driving      in the wet conditions,

本当にドライビングを楽しいんだよ 雨のコンデイションでのね

especially

特に

on this amazing track

この素晴らしいコースではね

       ,which in the rain is super exciting!

                     雨の中では     超エキサイティングなんだ!

 

 

 

Even if we didn’t run much,

たとえ たくさん走れなかったとしても

I really liked the general feeling

全体的な感じが本当に好きなんだ

and

それに

the performance was there.

パフォーマンスも あったしね。

 

 

Although not everybody went out,

皆が出走したわけでは無いんだけれど

it’s always nice   to see us so high on the time sheet.

いつも良い気分だよ タイムシートの すごく上に自分たちが載ってるのを見ることがね

 

 

 

Considering the penalty we will receive

僕達の受けるペナルティーを考えると

,which will see us start from the back,

(それによって 後方からスタートする事になるんだけど)

we   now  have to focus on having the fastest possible car

僕達は 今は 出来る限り速いマシンに仕上げることに集中する必要があるんだ

                         for Sunday’s race.”

                           日曜の(決勝)レースの為のね。

 

 

 

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

Kart な日


                        New Tokyo Circuit (Ichihara city Chiba prefecture JPAN)



久々に新東京サーキットにカート乗らせてもらいにいきました。

 

かなり久々カートなので 最初の1~2周くらいは

「うっひゃ・・・速っ・・・・」って焦り

 

目が慣れた5周目くらいには

「腕が・・・・・・(パンパン)」

「首が・・・・・・(千切れそう)」

となり

計測7周くらいで 早々にPITへ・・。。

 

 

と まあ走ってる時間より 休んでる時間の方が長かったんだけど

新レイアウトを色々試しながら走れたので 結構楽しめました。

 

 

今は マイカートではなく  カートショップのカート借りてるんだけど

予約時間に行けば PITに走れる状態のカートがスタンバイされてるので

なかなか お手軽なんです。

 

 

 

カートレンタル 興味がある人も居るかも  なので

サーキットと カート借りれるショップ記載しときますね。

 

 

【新東京サーキット】

千葉県市原市引田249

 

館山道 市原ICよりR297を経て 20分程度。

または

JR内房線 五井駅下車 タクシー20分程度

 

 

レンタルできるカートショップ ↓

 

【レーシング スクエア GEN 】

市原市神代 

TEL0436-36-7999

 

       
 

 

【KBF新東京店&PW】

ttp://www.powerworks.ne.jp/

市原氏海保

TEL0436-36-2733



料金は 両店とも7千円前後~(曜日、時間帯による)

メット スーツ等の装備品も無料レンタル可です。

 

上記の他にも新東京サーキットのHPのリンクにあるショップを探せば

レンタルできるショップあると思うので興味ある人は 探してみてね。

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

秋祭り

                                                                                               art of JAPAN
 
Sakua autamun festival is Harvest Festival that has been held  since  Edo era(AD1603~) in  castle town of Sakura city.
 
 
お祭り ちょっと覗いてきました。
 
コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

初めての インドネシア!

今日の投稿の表題は 【初めてのインドネシア】ですが

別に インドネシアに旅行行ったわけでは ないです・・・

 

んじゃ 何が ”初めてのインドネシア” なのか??

マイカーのタイヤが インドネシア製になりました!

 

国産メーカーのインドネシア工場製とかじゃなくて

インドネシアのメーカーのタイヤです!!

 

 

↓ これが インドネシア製のタイヤだ! ↓  

インドネシア製の物買うの たぶん初めて。

てか インドネシアって タイヤとか重化学工業製品 作れるんだ・・って新鮮な驚き。。

インドネシア製って大丈夫なんだろうか・・・・って不安ありますよね!?

 

そこで わたくしが 身を張って”実証実験”することにしました!!

と カッコつけて書いたけど

ホントは・・

 

タイヤ買うときに

「銘柄とか指定ありますか?」て質問に

「安いので いいです!」って答えたんです。

 

”安いので いい”って答えると 

たぶん韓国のハンコック製になると思ったんだけど

まさかの インドネシア製(メーカー名忘れた)・・・

 

 

お店のスタッフが いろいろ全国に在庫問い合わせてくれてたから

調べ終わった後に

「インドネシア製はちょっと・・・」って言いづらくなって そのまま装着!

 

 

ちなみにお値段

国産が12万くらいなのに このインドネシアタイヤ 6万弱・・

これだけ安いと やっぱ不安になる・・・

タイヤとブレーキはケチるな!って言うしな。。

 

 

で 交換して1週間のタイヤ インプレッション!

いづれも街乗りでの印象↓

 

・乗り心地   国産とかわらない!

・燃費     国産と変わらない!

・グリップ   街乗りでは解らない!(街乗り 高速では十分)

          (別にレースするわけではないので こだわらない)       

・寿命     現段階では解らない!

          (店の人は 寿命が短いという事は無いって言ってた)信じよう・・・

 

 

 

以上 初めてのインドネシア!でしょた。。

 

 

 

 

 

 

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

恐怖指数 上昇中

                          *写真 今日の値ではありません

 

 

先月 リーマンショックから丸10年って事で メディアで特集されてましたね。

 

このブログでも 

「今は世界的に好景気物価高だから 株は ほとんど保有していない」

「プチバブルは もう時期弾ける。と思う」

と、書いてきましたが。

 

きました!

一昨日からの 世界同時株安!!

 

 

 

現時点では 世界バブル崩壊なのか

短期的な調整なのかは わかりませんが。

 

 

世界最大の資産家といわれる

ウォ∸レン パフェットの かつてのコメントを載せときますね。


Be fearful when others are greedy   and  greedy when others are fearful

皆が買い漁っているときに恐怖を抱き そして 皆が恐怖を抱いている時に買い漁れ!

           

            


ごく最近までの数年間は 世界的に金融緩和が施され 市場は金余りで

完全に when others are greedy  な状態だったと思うんです。

 

投資商品のチャートだけでなく

 実際の小売店の資源 資材の値段も普段からチェックしてるけど

やっぱり急激に値上がりしてるから。

 

 

スポーツカーの様な実用性の低い車が 売れだしたり 復刻されてりしてるのも

バブルの証だと思うし。

証券セミナーや 不動産セミナーの開催回数が急激に増えてるのも バブルの証だと

思うし・・・

 

 

 

じゃあ 一作日からの株価下落で

when others are fearful(皆が 恐怖を抱いている時)な状態かと言えば

まだ そこには至っていないと思います。

値下り率は たった5%程度ですからね。

 

 

一応自分の中での投資基準としては

最高値から 15%以上下落したら 少しづつ買い!という事にしています。

本格的に買うのは それこそ 「今 投資なんてする奴 頭おかしい!」って

巷で言われだしてから ですかね。。

 

買いたい分野としては

・電鉄

・AI VR

.水資源関連   かな・

 

 

 

外貨をそこそこ保有してるんだけど

金利も上がってきていて インカムゲインが増えてきてるので

株は 焦って買う必要はなく 大きく下がるまで

じっくり待とうかと思います。

1年でも2年でも。

 

 

 

 

 

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

F1 レッドブル代表 HONDAを語る

来季のエンジンサプライヤーになったHONDAについて 

レッドブルF1チームのクリスチャン ホーナー氏のコメントです

 

 

誤訳はご容赦を。

 

“We’ve been very impressed with the progress that Honda have been making during the course of this year,” said Horner.

我々は 今年の日程の間 ホンダが成し遂げてきた進歩に とても感銘を受けてきました。 と、ホーナーは語った。

 

 

“Obviously, we’re now working closely regarding incorporating the engine into RB15 for next year.

確かに 我々は現在 (HONDAの)エンジンを来年のRB15に組み込むことに関して密接に作業しています。


   ** RB15:Red Bull 15 →レッドブルF1チームの車体の形式名


 

 

I have to say the communication has been excellent between both companies.

両社の間のコミュニケーションは ずっと素晴らしい物であることを 言わなければなりませんンね

 

 

“We’re hugely impressed by the effort, commitment, desire, determination to succeed that there is in Honda.”

我々は ホンダにある 成功するための努力 約束 欲求 決意に多大な感銘を受けました。

 

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

さくらのやま

         This picture was taken at Sakura-no-yama(Narita city JAPAN).

Sakura-no-yama,which mean by cherry blossm moutein, is located in the northwest of Narita International Airport,You can see the arrival and departure of passenger aircraft in closely.



久々に さくらの山まで ドライブしてきました。

昔は 何にもない丘だったのに 現在は色々お店もできて快適になってた。

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

F1 HONDA 母国GPの表彰台へ向けて GO!

F1 日本GP予選を6位と7位で終えた HONA代表のコメントです。

 

誤訳は ご容赦を。

 

Toyoharu Tanabe, Honda F1 Technical Director

田辺豊治、HONDA F1 テクニカルデイレクター


“A fantastic performance from Brendon and Pierre and the whole team.

ブレンドンとピエール そしてチーム全体での 素晴らしいパフォーマンスです。

 

 

                     ** Brendon and Pierre :トロロッソHONDA F1チームの

                                ドライバー

 

 

To do it at Honda’s home race in front of all our fans makes it particularly special.

HONDAの母国レースで 全てのファンのの前で この結果を成し遂げることは

格別な物です。

 

We were able to fix the PU issue we encountered in Russia.

我々は ロシア(GP)で発生したパワーユニットのトラブルを

                    修復することができました。

 

           **PU;Power Unit

 

 

I would like to thank everyone who has worked so hard to solve it.

(PUの)トラブルを解決するために とてもハードに働いてくれた 皆に感謝したいです。

 

 

The team produced a very competitive car for Suzuka and ran a very good strategy in difficult weather conditions in qualifying, so that our cars will start from sixth and seventh on the grid.

チームは鈴鹿のために とても競争力の有るマシンを作ってくれて 予選では とても難しい気象状況の中で 非常に良い戦略を遂行してくれました。その結果 我々の(2台の)マシンは6番、7番グリッドから スタートする事になります。

 

 

 

 

Today’s result is down to the efforts of everyone here at the track and all those who have worked so hard back in our facilities in Japan, the UK and Italy.

今日の結果は このコースに居る皆や 日本、イギリス そしてイタリアの我々の施設で とてハードワークした全ての人達の努力の賜物です。  

 

 

However, the settings on Pierre’s PU are not ideal, so now we must study the data to see if we can do anything for the race.

しかしながら ピエールのパワーユニットのセッティングは理想的な物では ありませんでした。だから 現在 我々は(決勝)レースに向けて何か出来るかどうか 見極めるために データを解析しなければなりません。

 

 

While we are very pleased with this result, it’s only tomorrow that we can score points, so we are staying focussed in the hope of rewarding our home fans with a strong showing in tomorrow’s Japanese Grand Prix.”

我々が この(予選)結果に とても喜んでいる一方、ポイントを獲得できるのは 明日(の決勝)だけですから 明日の日本グランプリ(決勝)で 力強さを披露し 母国のファンに報いることに集中しています。

 

 

【 管理者 感想 】

予選結果みてびっくり!

鈴鹿は 何気に高速コースで パワーサーキットだから 新PU搭載しても

12位前後かな・・って思ってたから。

 

後方にトロロッソより自力の有るマシンが 何台かいるけど

鈴鹿は抜き難いコースだし ガスリーは 去年散々 鈴鹿を走ってるわけだから

ガスリーが後ろを抑え込んで ハートレイが逃げる展開になれば いけるかも!です

 

 

一方マクラーレン・・

最後方近くに沈む・・・

去年まで ウチのマシンはエンジン変えれば トップクラス!とか言ってたのに

なんか・・・ 哀れだな・・・・

 

 

 

 

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

F1 日本GP初日 ガスリー コメント

Pierre Gasly - FP1: 1:31.073, P11; FP2: 1:30.795, P13

“It was a good morning as I was able to do a few laps and get a good feeling with the car, which was positive. We had some really good data, but unfortunately we ran into some trouble this afternoon so we didn’t complete many laps in FP2. I was only able to do one push lap for performance and then a couple of laps for the long run, which means I didn’t learn too much. It’s good that Brendon had a clean session so we can use his data to improve the performance and get a good result for Qualifying tomorrow.”

 

↓             ↓

誤訳はご容赦を。

スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね

 

 

Pierre Gasly - FP1: 1:31.073, P11; FP2: 1:30.795, P13

ピエール がスリー 練習走行1 1分31秒073 11位;練習走行2 1分30秒795 13位


“It was a good morning as I was able to do a few laps

  言い朝だったよ                                       数週走れたし

                            and

                            それに

                                                             get a good feeling   with the car

                                                             いい感触を得たからね このマシンにね

                                        ,which was positive.

                                                                                    その事はポジティブだったよ。

 

 

 

We had some really good data,

僕達は 本当に 良いデータを持ってるんだ

but

だけど

unfortunately

残念な事に

we ran into some trouble   this afternoon

幾分トラブルに見舞われたんだ 今日の午後にね

so

だから

we didn’t complete many laps in FP2.

沢山の周回を こなせなかったんだ フリー走行2回目ではね。

 

 

               **some trouble:HONA コメントによると

                        燃料系統のトラブルとのこと。

              **FP2:Free Practice 2

                                               金曜にFP1,FP2が行われ 土曜午前にFP3 午後に予選がある。

 

 

I was only able to do one push lap for performance

たった一回しか 性能いっぱいの走りはできなかったんだ 

and then

それに

a couple of laps for the long run,

数週はロングランだったしね

             which means I didn’t learn too much.

             それは ほとんど学ぶことがなかったことを意味するんだけどね。

 

 

 

It’s good   that Brendon had a clean session

良かったよ    ブレンドンが トラブル無しのセッションだった事がね  

so

だから

we can use his data            to improve the performance

僕達は 彼のデータを使うことが出来るんだ   パフォーマンスを改善し 

                       and

                       そして

                       get a good result for Qualifying tomorrow.”

                     明日の予選で 良い結果を残すための(データをね)

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
« 前ページ 次ページ »