家にいてください。
COVID-19対応(予防)で、現在最も効果的らしいのは、外出しないこと。英語の表現としては2種類ある。
Stay Home
V+adv.(動詞+副詞)の命令文である。
Stay at Home
V+prep.+N(動詞+前置詞+名詞)の命令文である。
日本国内では前者が圧倒的に多い。「ステイホーム、おうちにいましょう」である。
昨日今日のニュースで、アメリカの「外出禁止反対デモ」が報道されている。ニュースビデオを見たが、「三密」「ノーマスク」「大声で抗議」である。正直大丈夫なのかと思う。かなり恐ろしい。
記事を読むとAgainst Coronavirus ‘Stay At Home’ Orderのような書き方が目についた。atが付いている方が、やや多いように感じた。
+++++【雑感】+++++
1.おそらく体力が落ちている。
2.ずっと家にいるので、出すゴミが増えている。
3.生活のリズム維持が難しい。今日からこれを使う。
さあ、自宅勤務開始だ。
外出禁止・自粛のイラストは、「いらすとや」さんによります。