昨日うまく録画してたOOとコードギアス再放送が見れました☆
あまりに死にすぎでVを思い出したのは私だけかな?
そうそう、コードギアスなんですが、残り5話です。放送時間も深夜枠にまとめて移動、らしいので、録画している方は早めに見て、時間変更をチェックしたほうが良さそうです。
少なくとも京都では土曜日深夜に移動でした。
名前ですが、鴉さんが恐ろしくセンスの良い名前を考えてくださいました。
えーっと、正直ここまで期待してませんでした(汗)
方式だけ頂きますね☆
えきさいとで英訳したら、「Blade(Halberd?Sword?) of Glory of Zeon」
直訳ジオンの栄光の刃(矛、槍、剣とか~)
う~ん、Gloryは前に回してGloriousにして、「ぐろりあす ぶれーど おぶ じおん」
頭だけとって「グロブレジオン」→どこかのスーパーロボットの武器名っぽいですがどうでしょ?
発音してみるとブとレの間で切れそうな感じで、それはそれで良い…カナ?
さらに武器名お待ち…してるかも。
今のところ、このスパロボ武器名でいきそう。
鴉さんサンクスです☆
あまりに死にすぎでVを思い出したのは私だけかな?
そうそう、コードギアスなんですが、残り5話です。放送時間も深夜枠にまとめて移動、らしいので、録画している方は早めに見て、時間変更をチェックしたほうが良さそうです。
少なくとも京都では土曜日深夜に移動でした。
名前ですが、鴉さんが恐ろしくセンスの良い名前を考えてくださいました。
えーっと、正直ここまで期待してませんでした(汗)
方式だけ頂きますね☆
えきさいとで英訳したら、「Blade(Halberd?Sword?) of Glory of Zeon」
直訳ジオンの栄光の刃(矛、槍、剣とか~)
う~ん、Gloryは前に回してGloriousにして、「ぐろりあす ぶれーど おぶ じおん」
頭だけとって「グロブレジオン」→どこかのスーパーロボットの武器名っぽいですがどうでしょ?
発音してみるとブとレの間で切れそうな感じで、それはそれで良い…カナ?
さらに武器名お待ち…してるかも。
今のところ、このスパロボ武器名でいきそう。
鴉さんサンクスです☆