毎日がちょっとぼうけん

日本に戻り、晴耕雨読の日々を綴ります

「長沙市・中南大学の学生たちはスゴイ!」2014年6月23日(月)No.927

2014-06-23 20:35:46 | 旅行

13日夕方7時、張家界から汽車で長沙に向かった。

余立君さんが気を使って私だけ寝台車を予約し、

自分たち3人は翌朝6時に長沙に到着するまで椅子席で過ごした。

張家界に行くときもそうだった。

どんなに狭くても、最上階ベッドであっても、

そして夜10時半まで、天井からラジオ放送が大音響で流れていても、

やはり寝台車は身体が休まる。

劉慧さん、余立君さんが自分たちの座席からやって来て、

私が最上階のベッドなのを心配し、一番下のベッドと交代してもらうと

何度も言うのを、私は断った。

値段だって最上階は安いのだ。納得しなきゃ。

一般的に中国の若者たちは年配者に対して、とても気を使う。

儒教の伝統が生きているのだろう。

バスの席も日本に比べてよく譲る。

しかし、時々思うのだが、子どもに対して過保護なのと同様、

年配者にも過度に世話をする傾向を感じるのは私だけだろうか。

(これはまた別の日に書くことにする)。

 

早朝6時、長沙に着いた。

うわーい、長沙だ、長沙だ!と訳もなくワクワクする。

 

ホテルに到着し、荷物を置いて一休みしていたら、

長沙の中南大学3年生の劉文潔さん(余さんの中学・高校の同級生)が

訪ねてきた。

何と、その日の午後は英語6級試験(中国独自の試験)を受けるのに、

午前中だけでも私たちを案内すると言う。

ああ、何といい人なんだ。

(そう言えば施芳芳さんは、

私との最後の旅行になるだろうから、と言って

お金を払って受験申し込みしていた英語6級試験を受けずに、

この旅行をともにしているのである。みんなっ、いい子過ぎるぞ~)

 

劉文潔さんがまず、私たちを案内したのはここである。

自転車がとても多いのは江西財経大学と違うところだが、

ここは中南大学の図書館である(数年前に立ったばかりらしい)。

中もたいへん近代的で、江財大とはエライ違いだった。

図書館職員は専門の図書館学を学んだり、

海外留学経験がある人しか採用されないと聞いて、びっくり。

江財大は、大きな声では言えないが~!

博士の連れ合いとか、家族とか、共産党員だとか、

つまり縁故(コネ)就職ばかりだと聞いている。

4年前、私が初めて麦蘆園の図書館に入って、まず驚いたのが、

2階の入り口右側カウンターの職員がエアコンがかかっている中で、

平気でタバコをふかしていたこと、

そのうち「ウェイ?」とか言って電話でしゃべりだし、

それが生半可な声の大きさではなかったこと、

その話は最低20分は続いたことなどであった。

・・・・・・・・・

中南大学は湖南省のトップレベルの大学だとのこと。

学生たちはどんなだろう、と見れば・・・

あわわ、席、満員だわ。

この階も。

また、この階も。

試験が間近なので、座席確保は至難の業だという。

D区はコンピューター・ラボラトリーだが、コンピューターではなく、

ただ座席目当ての学生も多いとのこと。

外に出ると、卒業生がお馴染みの服装で記念撮影をしていた。

 

中国の大学ではごく普通の光景。

 

あれ?ここは食堂のはずだが?

そう、図書館からあぶれた人々が食堂で勉強しているのである。

日本の大学生たち、ここまで頑張っているかなあ。

これを見ると、中国の将来は明るいのが分かる。

 

さて、図書館のあるキャンパスを離れて、

劉文潔さんの寮のあるキャンパスの食堂にバスで移動。

この移動に自転車が便利なのだ。

バス停で見かけた自転車でリヤカーの荷物を運ぶ人。

廃品回収業の人だという。

大阪でもたくさんの空き缶を自転車に積んで運ぶ人がいるが、

リヤカーを取り付けると積載量がこのように一気に増える。

 

こちらの食堂は、もう昼食時間帯の終わりで、閑散としていた。

注目してほしいのは、テーブルと椅子だ。

落ち着いてご飯を食べようという気になる木目入りテーブルと、

しっかりした本当の椅子だ。

江財大の第一食堂の1階の椅子はけばけばしい色の四角いプラスチックだ。

背もたれもない。

ここで、私はシミジミ(ああ、江西省は本当に貧乏な省なんだなあ)と感じた。

 

午後の試験を受ける劉文潔さんといったん別れ、

夕方の再会を約束して別行動に移った。

通りには、毛沢東の巨大な像が立っていた。

しかし、地元の人は見慣れすぎているのだろう。

気にして立ち止まるのは私たちのような観光客だけだった。

(続く)

コメント (4)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 「張家界最後の森は○○だらけ... | トップ | 「帰国の荷造り」 2014年6月... »
最新の画像もっと見る

4 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
日本語学習 ()
2014-08-29 12:43:23
日本の横浜の大学に留学した人のお話を聞いたことが

あります。「上海の人間と北京の人間とでは、頭の形が

違う」「こころまで違う」さすがに、広い、広い中国大陸

北京、満州、上海、福建、香港、海南島、他

何もかもが、それぞれ独特であるようです。

「上海の葡萄が日本の葡萄と同じであるので驚いた」

ぶどうという言葉は、ウイグルの東トルキスタン発祥

の言葉です。昔は、日本では、えびの実(エビカズラ)

でした。広い中国、様々な相違を乗り越えて、共存

共栄の道を大失敗しないで歩むということですね。

悪政に対しては、建設的な批判は歓迎されるものと

考えられます  
返信する
高潔な政治家が欲しいですね (ブルーはーと)
2014-09-01 09:35:53
周様、コメントありがとうございます。
日本に戻って以来、安倍さんのおかげで
あれこれ忙しくてコメントも思うに任せません(笑)。
平穏で質素な生活を望んでいるだけなんですけどねえ

さて、広い中国はもちろんですが、日本でも北海道と本州、沖縄では風習も伝統も異なり、異文化はたくさんあります。
自分の属しているところが最高だと思うのは幼児の考えです。互いに違うことを排斥せずに、共存共栄することを今一度、みんなが大切に思ってほしいですね。
これは一国の中だけでなく、地球規模で大切なことです。

周恩来さんのような人格を持つ世界的政治リーダーがいてくれたら…、と夢想することはもう無意味なので、ひたすら、一人の庶民ができることを少しずつでも実際に行動していく所存です。 
POWER TO THE PEOPLE!
周さんが自分にできることを見つけて、一歩でも前に歩まれますことを切に願っています。
返信する
日本語学習 ()
2014-09-01 13:10:48
励ましのお言葉 ありがとうございます。日本国内の

諸事情は日に日に深刻さを増して来ており、もはや

日本語を伝え残すためには、世界に展開する以外に

ないようにも考えられます。この観点から、中国で日本語

教育を実践されたブルーハート様に敬意を表したいと

存じ上げます。
返信する
日本語学習者 ()
2014-09-01 15:52:15
申し訳ございません

ブルーはーと様 先のコメントで、はーと

を間違えてしまいました。
返信する

コメントを投稿

旅行」カテゴリの最新記事