日本・ベルギー・英国 喫茶モエ営業中
Brugge Style
バースデイ・ケーキ
今月上旬、ロンドンで迎えた誕生日前夜、ホテルのレストランで祝ってもらい、食事を終えて部屋に帰ろうとしたところであった。
ウィエイトレス嬢が、ろうそくの火がゆれるケーキを捧げてしずしずと向かって来たのである。
わたしは別段驚かなかった。
ホテルのサーヴィスの一環か、夫が頼んでいたのであろう、と思ったからだ。
ところが支配人嬢が言うことには「お嬢ちゃんが午前中にわたしどもの同僚に電話したのですよ。」
いかにも娘の仕業だったのである。
その日、夫が短時間出かけ、わたしがシャワーを浴びている間に、レストランへ内線電話をして
「ごきげんよう。わたしは○○○・○○○です。今日はママの誕生日で、晩ご飯はレストランで食べるのですけれど、サプライズにケーキを用意して頂けますでしょうか。3人ですからあまり大きなケーキでなくて結構です。」
と手配をしたそうである。
恥ずかしさと度胸が入り交じり、電話をすべきかすべきでないか、それともホテルのスタッフに直接話すべきか、長いこともじもじ考えていたらしい。
彼女はものすごくシャイで用心深く、初対面の大人と話すのがとても苦手な性格だ。相当の度胸がいったはずだ。
だからわたしの喜びもひとしおだった。
夫は...もちろん彼はカンドウしいなのでわたしよりも感動していた。そしてわたしはこの話を語るのは今日が初めてだが、彼は学校の先生にも美容師さんにも、会う人みんなに語って聞かせたそうだ。
チョコレートクリームとベリーのケーキだった。
一人前には大きすぎるピースをわたしも夫も完食した。
レストランには階段の陰に小型のピアノがあり、娘に「これで一曲弾いてくれたら最高のお誕生日なんですけどねえ」とニヤニヤしながら、からかうように言ったら、「他のお客さんに迷惑ですよ」と諭された。
ドビュッシーのアラベスク、弾いて欲しかった。
完全に舞い上がっていたわたしは、「どうです、うちの娘は!」と大きな顔がしたかったんです(笑)。
どんな小さな意味合いであっても、「親に大きな顔をさせてやれる」というのが子どもができる一番の親孝行なのだろう。たぶん。
コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )