昨日の記事で引用した段落の次の段落は短い。今日はそれだけ読む。
Selon cette manière de voir, l’individuation vitale viendrait s’insérer dans l’individuation physique en en suspendant le cours, en la ralentissant, en la rendant capable de propagation à l’état inchoatif. L’individu vivant serait en quelques manières, à ses niveaux les plus primitifs, un cristal à l’état naissant s’amplifiant sans se stabiliser (p. 152).
生命的個体化を物理的個体化が完遂された後にやってくる別次元と考えるのではなく、後者の過程の中に介入してその動性を延長・拡大するという見方を取るとき、この世界はどう見えるか。
生命的個体化は、物理的個体化の過程に自らを挿入し、それによって後者の過程を中断し、緩やかにし、起動的な状態での伝播を可能にする。生ける個体は、言ってみれば、その最も原初的なレベルにおいて、生まれつつある結晶体のようなもので、己を安定化することなしに自己増幅する。