2月28日、私は郵便局の「料金後納」のスタンプを押し、封書を28通郵送しました
昨日から、関係部署との調整をしながら文書を作成して、必要部数をコピーしましたが、数ヶ所重大なミスを見つけ冷や汗がでました
日頃、私は「雑事徹底」と肝に銘じ、自らに言い聞かせてきたのですが、昨年秋頃からやることなすこと疎かになってきたようです
修正可能なうちに、体制を立て直そうと思います。まだまだ、人生は長いのだから、健康寿命を伸ばす努力に、ためらってはいけないいですね
February 28th, I stamped the post office's "Postage due" stamp and mailed 28 envelopes.
Since yesterday, I have been creating documents while coordinating with the relevant departments and making the necessary number of copies, but I found several serious mistakes and broke out in a cold sweat.
I usually make it a point to "thoroughly do the chores," and tell myself that, but it seems that I have been neglecting everything I do since last fall.
I want to get my system back in order while I can still fix it. There is still a long life ahead of me, so I should not hesitate to make efforts to extend my healthy lifespan.