goo

雑事徹底を忘れていました〈英訳付〉

2025年03月03日 | 気ままな横浜ライフ
2月28日、私は郵便局の「料金後納」のスタンプを押し、封書を28通郵送しました

昨日から、関係部署との調整をしながら文書を作成して、必要部数をコピーしましたが、数ヶ所重大なミスを見つけ冷や汗がでました

日頃、私は「雑事徹底」と肝に銘じ、自らに言い聞かせてきたのですが、昨年秋頃からやることなすこと疎かになってきたようです

修正可能なうちに、体制を立て直そうと思います。まだまだ、人生は長いのだから、健康寿命を伸ばす努力に、ためらってはいけないいですね

February 28th, I stamped the post office's "Postage due" stamp and mailed 28 envelopes.

Since yesterday, I have been creating documents while coordinating with the relevant departments and making the necessary number of copies, but I found several serious mistakes and broke out in a cold sweat.

I usually make it a point to "thoroughly do the chores," and tell myself that, but it seems that I have been neglecting everything I do since last fall.

I want to get my system back in order while I can still fix it. There is still a long life ahead of me, so I should not hesitate to make efforts to extend my healthy lifespan.



goo | コメント ( 0 ) | トラックバック ( 0 )
 
コメント
 
コメントはありません。
コメントを投稿する
 
名前
タイトル
URL
コメント
コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。