goo blog サービス終了のお知らせ 
goo

セサミはゴマのことでした〈英訳付〉

2023年09月22日 | 気ままな横浜ライフ
私は、68歳から英語のやり直し勉強をしています。
そんな中、皆様から一笑されるような事実を知りました。
カラオケ用🎤に、セブンイレブンで買った「セサミスティック」を手に、「あっ、そうだったのか。ササミはゴマの意味だったんだ!」と分かりました。
それで、セサミストリートはゴマ道路、サントリーのセサミンはゴマ由来のサプリメントであることが分かったのです。誠にお恥ずかしい限り。

I have been studying English again since I was 68 years old.
Meanwhile, I learned a fact that everyone laughed at.
When I grabbed the "Sesame Stick" I bought at 7-Eleven for karaoke🎤, I realized, "Oh, I see. Sasame means Goma!"
That's how I learned that Sesame Street is a sesame road, and Suntory's Sesamin is a supplement derived from sesame seeds. It's truly embarrassing.



goo | コメント ( 0 ) | トラックバック ( 0 )
 
コメント
 
コメントはありません。
コメントを投稿する
 
名前
タイトル
URL
コメント
コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。