ザ・トラックス・オブ・マイ・ティアーズ
みなが僕の人生はパーティのようだと言う
僕がジョークを一つ二つ話すから
でもね、大声で笑っていたとしても
心の奥はブルーなんだ
だから僕の顔をよく見てくれ
僕の笑顔が場違いだって気づくから
近くで見たら簡単にわかっちゃう
僕の涙の跡が
きみが必要なんだ
きみが去ってから 僕が他のコといて
楽しんでるように見えるかもしれない
でもね彼女がキュートだとしても
ただのピンチヒッターさ
きみこそ僕にとっては永遠のひとなんだ
だから僕の顔をよく見てくれ
僕の笑顔が場違いだって気づくから
近くで見たら簡単にわかっちゃう
僕の涙の跡が
きみが必要なんだ
外ではとりつくろい
心の中は望みなし
まるで道化師さ
きみが僕を落ち込ませてからというもの
僕の笑顔はメイクアップだ
きみと別れてからというもの
「ザ・トラック・オブ・マイ・ティアーズ」はモータウンのスモーキー・ロビンソン&ザ・ミラクルズが1965年にヒットさせたムーディーな失恋ソング。
名曲だけに数えきれないほどのカバーが存在するが、僕が好んで聴くのは、ブライアン・フェリーと、ブルー・トニックの解散コンサート(1989年4月)のライブ・バージョンだ。
後者は観客としてその場にいた。
YouTubeにはないので、ご面倒をお掛けしますが、こちらで視聴願います。
https://diskunion.net/jp/ct/detail/XAT-1245342864
The tracks of my tears
People say I'm the life of the party
Because I tell a joke or two
Although I might be laughing loud and hearty
Deep inside I'm blue
So take a good look at my face
You'll see my smile looks out of place
If you look closer, it's easy to trace
The tracks of my tears
I need you, need you
Since you left me if you see me with another girl
Seeming like I'm having fun
Although she may be cute
She's just a substitute
Because you're the permanent one
So take a good look at my face
You'll see my smile looks out of place
If you look a little bit closer, it's easy to trace
The tracks of my tears
I need you, need you
Outside I'm masquerading
Inside my hope is fading
Just a clown oh yeah
Since you put me down
My smile is my make up
I wear since my break up with you
So baby take a good look at my face
You'll see my smile looks out of place
Yeah just look closer, it's easy to trace
The tracks of my tears, baby, baby
Baby take a good look at my face
You'll see my smile looks out of place
Oh look a little bit closer, it's easy to trace
The tracks of my tears